Lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen, niet zij
nde pensioenen, die door een verdragsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijk publiekrechtelijk lichaam daarvan
aan een natuurlijke persoon worden betaald terzake van door hem in dienstbetrekking tot die Staat, dat staatkundig onderdeel of plaatselijk publie
krechtelijk lichaam verrichte werkzaamheden, mogen
ingevolge paragraaf ...[+++] 1, subparagraaf a), en in overeenstemming met het OESO Modelverdrag 1992/1997, in die Staat worden belast.
Les salaires, traitements et autres rémunérations similaires, autres que les pensions, payés par un État contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales à une personne physique, au titre des activités exercées par cette personne dans le cadre d'un emploi salarié au service de cet État ou de cette subdivision politique ou collectivité locale, sont imposables dans cet État en vertu du paragraphe 1, a), et conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997.