Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon over het gemeentelijke socioculturele aanbod » (Néerlandais → Français) :

De gemeente waar de minderjarige nieuwkomer zich inschrijft, informeert die persoon over het gemeentelijke socioculturele aanbod en brengt hem desgewenst in contact met de betrokken lokale diensten.

La commune où le primo-arrivant mineur s'inscrit, informe cette personne sur l'offre socioculturelle de la commune et, si celle-ci le souhaite, la met en contact avec les services locaux concernés.


In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan het EVA de minderjarige nieuwkomer die zich bij het EVA aanmeldt of daar wordt aangemeld, gedurende een termijn van zestig dagen na de aanmelding, informeren over het Nederlandstalige socioculturele aanbod en hem desgewenst in contact brengen met de betrokken lokale diensten.

Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'AAE peut informer le primo-arrivant mineur qui se présente ou est présenté à l'AAE, pendant un délai de soixante jours suivant la présentation, sur l'offre socioculturelle de langue néerlandaise et éventuellement le mettre en contact avec les services locaux concernés.


Pas als het onmogelijk blijkt om de nieuwe hoofdverblijfplaats van een persoon vast te stellen ,gaat het College over tot een ambtshalve afvoering uit de gemeentelijke bevolkingsregisters.

Le Collège ne procède à une radiation d'office des registres communaux de la population que s'il s'avère impossible de déterminer la nouvelle résidence principale d'une personne.


2. - De gemeentelijke omgevingsambtenaren Afdeling 1. - Aanwijzing van de gemeentelijke omgevingsambtenaren Art. 143. § 1. Om te kunnen worden aangewezen als gemeentelijke omgevingsambtenaar, moet een persoon voldoen aan elk van de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau A of B; 2° beschikken over een relevante aantoonbare beroepservaring van minstens twee jaar.

2. - Les fonctionnaires environnement communaux Section 1. - Désignation des fonctionnaires environnement communaux Art. 143. § 1. Pour pouvoir être désignée comme fonctionnaire environnement communal, une personne doit remplir chacune des conditions suivantes : 1° être porteur d'un diplôme donnant accès au niveau A ou B ; 2° faire la preuve d'une expérience professionnelle pertinente d'au moins deux ans.


Pas als het onmogelijk blijkt om de nieuwe hoofdverblijfplaats van een persoon vast te stellen, gaat het College over tot een ambtshalve afvoering uit de gemeentelijke bevolkingsregisters.

Le Collège ne procède à une radiation d'office des registres communaux de la population que s'il s'avère impossible de déterminer la nouvelle résidence principale d'une personne.


Dit document verwijst naar kinderhandel als een bijzonder geval van mensenhandel en duidt op de rekrutering, het transport, het overbrengen, de huisvesting of de opvang van personen, onder bedreiging van het gebruik van geweld of andere vormen van dwang, door ontvoering, fraude, bedrog, misbruik van gezag of een andere kwetsbare situatie, of door het aanbod of het aannemen van geld of voordelen voor het verkrijgen van de instemming van een persoon die gezag ...[+++]

Ce document considère la traite des enfants comme une forme particulière de la traite des êtres humains et évoque le recrutement, le transport, le transfert, l'hébergement ou l'accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours à la force ou à d'autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d'autorité ou d'une situation de vulnérabilité, ou par l'offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages pour obtenir le consentement d'une personne ayant autorité sur une autre aux fins d'exploitation.


Dit document verwijst naar kinderhandel als een bijzonder geval van mensenhandel en duidt op de rekrutering, het transport, het overbrengen, de huisvesting of de opvang van personen, onder bedreiging van het gebruik van geweld of andere vormen van dwang, door ontvoering, fraude, bedrog, misbruik van gezag of een andere kwetsbare situatie, of door het aanbod of het aannemen van geld of voordelen voor het verkrijgen van de instemming van een persoon die gezag ...[+++]

Ce document considère la traite des enfants comme une forme particulière de la traite des êtres humains et évoque le recrutement, le transport, le transfert, l'hébergement ou l'accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours à la force ou à d'autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d'autorité ou d'une situation de vulnérabilité, ou par l'offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages pour obtenir le consentement d'une personne ayant autorité sur une autre aux fins d'exploitation.


« In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan het onthaalbureau de minderjarige anderstalige nieuwkomer die zich bij het onthaalbureau aanmeldt of daar wordt aangemeld, gedurende een termijn van zestig schooldagen na de aanmelding, informeren over het Nederlandstalige socioculturele aanbod en hem desgewenst in contact brengen met de betrokken lokale diensten».

« Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le bureau d'accueil peut informer le nouvel arrivant mineur allophone qui se présente au bureau d'accueil ou y est présenté, pendant un délai de soixante jours scolaires suivant la présentation, sur l'offre socioculturelle de langue néerlandaise et éventuellement le mettre en contact avec les services locaux concernés».


" De gemeente, waar de minderjarige anderstalige nieuwkomer zich inschrijft, informeert deze persoon over het gemeentelijke socio-culturele aanbod en brengt hem desgewenst in contact met de betrokken lokale diensten" .

" La commune où le nouvel arrivant mineur allophone s'inscrit, informe cette personne sur l'offre socioculturelle de la commune et, si celle-ci le souhaite, la met en contact avec les services locaux concernés" .


i) een in om het even welke vorm en met om het even welk middel tot personen gerichte mededeling waarin voldoende informatie wordt verstrekt over de voorwaarden van het aanbod en over de aangeboden effecten om een belegger in staat te stellen tot aankoop van of inschrijving op deze effecten te besluiten, en die wordt verricht door de instelling voor collectieve belegging, door de persoon die in staat is om de effecten over te dragen of voor hun rekening.

i) toute communication adressée, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, à des personnes et présentant une information suffisante sur les conditions de l'offre et sur les titres à offrir de manière à mettre un investisseur en mesure de décider d'acheter ou de souscrire ces titres, et qui est faite par l'organisme de placement collectif, par la personne qui est en mesure de céder les titres ou pour leur compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon over het gemeentelijke socioculturele aanbod' ->

Date index: 2024-03-09
w