Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Erfelijk belaste persoon
Gescheiden persoon
Gezinslast
Kind ten laste
Ouder ten laste
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon ten laste
Slechtziende
Status van de verkozen persoon
Zoveel als genoeg is

Traduction de «persoon nog genoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]




gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Overwegende dat het daarom van buitengewoon belang is dat beslissingen rond het zorgtraject vroeg in het ziekteproces besproken worden, best bij diagnose of niet lang daarna, wanneer de persoon nog genoeg capaciteiten heeft om zijn wensen kenbaar te maken».

« Considérant qu'il est dès lors extrêmement important que les décisions relatives au trajet de soins soient prises à un stade précoce de la maladie, de préférence au moment du diagnostic ou peu de temps après, lorsque la personne dispose encore de facultés suffisantes pour faire savoir ce qu'elle désire».


« Overwegende dat het daarom van buitengewoon belang is dat beslissingen rond het zorgtraject vroeg in het ziekteproces besproken worden, best bij diagnose of niet lang daarna, wanneer de persoon nog genoeg capaciteiten heeft om zijn wensen kenbaar te maken».

« Considérant qu'il est dès lors extrêmement important que les décisions relatives à la santé et aux traitements de prolongation de la vie soient prises à un stade précoce de la maladie, de préférence au moment du diagnostic ou peu de temps après, lorsque la personne dispose encore de facultés suffisantes pour faire savoir ce qu'elle désire».


Overwegende dat het daarom van buitengewoon belang is dat beslissingen rond gezondheid en levensverlengende behandelingen vroeg in het ziekteproces besproken worden, best bij diagnose of niet lang daarna, wanneer de persoon nog genoeg capaciteiten heeft om zijn wensen kenbaar te maken.

Considérant qu'il est dès lors extrêmement important que les décisions relatives à la santé et aux traitements de prolongation de la vie soient prises à un stade précoce de la maladie, de préférence au moment du diagnostic ou peu de temps après, lorsque la personne dispose encore de facultés suffisantes pour faire savoir ce qu'elle désire.


« Overwegende dat het daarom van buitengewoon belang is dat beslissingen rond het zorgtraject vroeg in het ziekteproces besproken worden, best bij diagnose of niet lang daarna, wanneer de persoon nog genoeg capaciteiten heeft om zijn wensen kenbaar te maken».

« Considérant qu'il est dès lors extrêmement important que les décisions relatives au trajet de soins soient prises à un stade précoce de la maladie, de préférence au moment du diagnostic ou peu de temps après, lorsque la personne dispose encore de facultés suffisantes pour faire savoir ce qu'elle désire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z.B. Overwegende dat het daarom van buitengewoon belang is dat beslissingen rond het zorgtraject vroeg in het ziekteproces besproken worden, best bij diagnose of niet lang daarna, wanneer de persoon nog genoeg capaciteiten heeft om zijn wensen kenbaar te maken.

Z.B. Considérant qu'il est dès lors extrêmement important que les décisions relatives au trajet de soins soient prises à un stade précoce de la maladie, de préférence au moment du diagnostic ou peu de temps après, lorsque la personne dispose encore de facultés suffisantes pour faire savoir ce qu'elle désire.


Nationale autoriteiten kunnen erop aandringen dat de overgeplaatste persoon over genoeg financiële middelen voor zichzelf en zijn of haar familie beschikt en geen beroep hoeft te doen op het lokale systeem van sociale bijstand.

Les autorités nationales peuvent exiger que la personne faisant l’objet d’un transfert temporaire dispose de suffisamment de moyens financiers pour subvenir à ses propres besoins et à ceux de sa famille sans recourir aux prestations du système d’aide sociale du pays concerné.


Dat contract loopt vanaf dan ten einde. Spijtig genoeg kon dit contract nog niet worden vernieuwd omdat deze persoon, die uiterst goed haar job vervulde, nog niet slaagde in een examen bij Selor.

Malheureusement, ce contrat n'a pas encore pu être renouvelé car la personne, bien qu'accomplissant extrêmement bien sa fonction, n'a pas encore réussi d'examen Selor nous permettant de la réengager.


Helaas zijn er ook kwesties die ik problematisch zou willen noemen, onder andere dat er jammer genoeg tijdens de vergaderingen van de Commissie cultuur en onderwijs een wijziging is aangebracht in de bepaling dat het ging om de aanstelling van een persoon die uitsluitend verantwoordelijk zou zijn voor culturele aangelegenheden en verder niets.

Malheureusement toutefois, il y a aussi des points que je qualifierais de problématiques, c’est-à-dire que, malheureusement, au cours de réunions de la commission de la culture et de l’éducation, un changement a été apporté à la disposition qui prévoyait de désigner une personne exclusivement chargée des affaires culturelles et de rien d’autre.


(f) vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld; het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid voor de variabele gedeelten van de beloning, dat ook de mogelijkheid biedt om geen variabele gedeelten uit te betalen; de variabele beloning bedraagt in ieder geval niet meer dan 50% van de totale beloning van de persoon in kwestie;

(f) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale; la composante fixe représente une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse être exercée en matière de politique relative aux composantes variables de la rémunération, et notamment la possibilité de ne verser aucune composante variable et, en tout état de cause, la composante variable ne dépasse pas 50 % de la rémunération totale de la personne concernée;


Persoon probeert een onderdeel te monteren, heeft hiervoor te veel kracht nodig, product breekt; of onderdeel is niet vast genoeg gemonteerd en komt tijdens het gebruik los

La personne essaie de fixer une pièce, mais doit exercer une force trop importante, le produit se brise; ou la pièce n’est pas suffisamment serrée et se détache en cours d’utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon nog genoeg' ->

Date index: 2022-12-01
w