Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die bij ongeval moet worden gewaarschuwd

Vertaling van "persoon moet onderdaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die bij ongeval moet worden gewaarschuwd

personne à prévenir en cas d'accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— in het tweede lid, de gevonniste persoon moet onderdaan zijn van de ontvangende staat; artikel 3 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen is niet van toepassing omdat de Overeenkomst geen bepaling bevat die toelaat te bepalen of de persoon wiens overbrenging gepast en in overeenstemming lijkt te zijn met zijn belangen, mede gelet op het feit dat hij gewoonlijk en regelmatig in de Staat van tenuitvoerlegging verblijft, als onderdaan van de Staat van tenuitvoerlegging kan worden beschouwd;

au paragraphe 2, la personne condamnée doit être ressortissante de l'État d'accueil; l'article 3 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ne s'applique pas car la Convention ne contient aucune disposition qui permette de considérer comme ressortissant de l'État d'exécution toute personne dont le transfèrement semble être indiqué et conforme à ses intérêts, compte tenu de sa résidence habituelle et régulière dans l'État d'exécution;


— in het tweede lid, de gevonniste persoon moet onderdaan zijn van de ontvangende staat; artikel 3 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen is niet van toepassing omdat de Overeenkomst geen bepaling bevat die toelaat te bepalen of de persoon wiens overbrenging gepast en in overeenstemming lijkt te zijn met zijn belangen, mede gelet op het feit dat hij gewoonlijk en regelmatig in de Staat van tenuitvoerlegging verblijft, als onderdaan van de Staat van tenuitvoerlegging kan worden beschouwd;

au paragraphe 2, la personne condamnée doit être ressortissante de l'État d'accueil; l'article 3 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ne s'applique pas car la Convention ne contient aucune disposition qui permette de considérer comme ressortissant de l'État d'exécution toute personne dont le transfèrement semble être indiqué et conforme à ses intérêts, compte tenu de sa résidence habituelle et régulière dans l'État d'exécution;


— de gevonniste persoon moet onderdaan zijn van de ontvangende partij of nauwe banden ermee hebben (vaste en gewone verblijfplaats);

la personne condamnée doit être ressortissante de la Partie d'accueil ou avoir des liens étroits avec elle (résidence habituelle et régulière);


— de gevonniste persoon moet onderdaan zijn van de ontvangende partij of nauwe banden ermee hebben (vaste en gewone verblijfplaats);

la personne condamnée doit être ressortissante de la Partie d'accueil ou avoir des liens étroits avec elle (résidence habituelle et régulière);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Partij die weigert gevolg te geven aan een verzoek tot uitlevering van een persoon wegens corruptie van een buitenlands ambtenaar, uitsluitend omdat die persoon haar onderdaan is, moet de zaak met het oog op vervolging voorleggen aan haar bevoegde instanties.

Une Partie qui refuse une demande d'extradition d'une personne pour corruption d'un agent public étranger au seul motif que cette personne est son ressortissant doit soumettre l'affaire à ses autorités compétentes aux fins de poursuites.


(32) Wanneer een lidstaat heeft besloten een onderdaan van een derde land die aan de in deze richtlijn neergelegde criteria voldoet, toe te laten, moet aan die onderdaan een specifieke verblijfsvergunning (een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon) worden afgegeven, op grond waarvan de houder onder bepaalde voorwaarden zijn opdracht mag uitoefenen in verschillende entiteiten van dezelfde transnationale o ...[+++]

(32) Dès qu'un État membre a décidé d'admettre un ressortissant d'un pays tiers qui satisfait aux critères établis dans la présente directive, ce dernier devrait recevoir un titre de séjour spécifique (permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe), autorisant le titulaire à effectuer, sous certaines conditions, sa mission dans diverses entités appartenant à la même entreprise transnationale, y compris dans des entités situées dans un autre État membre.


(32) Wanneer een lidstaat heeft besloten een onderdaan van een derde land die aan de in deze richtlijn neergelegde criteria voldoet, toe te laten, moet aan die onderdaan een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon worden afgegeven, op grond waarvan hij onder bepaalde voorwaarden zijn opdracht mag uitoefenen in verschillende entiteiten van dezelfde transnationale onderneming, met inbegrip van in andere lids ...[+++]

(32) Dès qu'un État membre a décidé d'admettre un ressortissant de pays tiers qui satisfait aux critères établis dans la présente directive, ce dernier devrait recevoir un permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe l’autorisant à effectuer, sous certaines conditions, sa mission dans diverses entités appartenant à la même entreprise transnationale, y compris dans des entités situées dans d'autres États membres.


De nationale instantie die bevoegd is om het onderzoek uit te voeren, is die van de lidstaat waarvan de persoon aan wie een machtiging moet worden verleend, onderdaan is.

L'autorité nationale compétente aux fins de l'enquête est celle de l'État membre dont l'intéressé est ressortissant.


(35 bis) De persoon op wie de gegevens betrekking hebben, moet in kennis gesteld worden van de doeleinden van de verwerking van zijn/haar gegevens in Eurodac, met inbegrip van een beschrijving van de doelstellingen van verordening (EU) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land ...[+++]

(35 bis) La personne concernée devrait être informée de la raison motivant le traitement de ses données dans EURODAC, y compris une description des objectifs du règlement (UE) n° [./.] [établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale présentée dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride]*, ainsi que de l'utilisation qui pourra être faite de ses données par les autorités répressives.


(iii bis) de nieuwe eigenaar van het vaartuig moet onderdaan zijn van een derde land, indien het om een natuurlijke persoon gaat; indien het een rechtspersoon betreft, moet het bedrijf eigendom zijn van onderdanen van een derde land.

iii bis) si le nouveau propriétaire du navire est une personne physique, il doit être un citoyen du pays tiers; s'il est une personne morale, la société doit être détenue par des citoyens du pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : persoon moet onderdaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon moet onderdaan' ->

Date index: 2024-08-19
w