Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon met wie de aanvrager samenwoont over » (Néerlandais → Français) :

Het is niet vereist dat de persoon met wie de aanvrager samenwoont over eigen inkomsten beschikt.

Il n'est pas requis que la personne avec laquelle le demandeur cohabite dispose de revenus propres.


De voordelen die toegekend zijn in het kader van, tijdens of ten gevolge van een opleiding, studies, een stage of een leertijd, worden niet beschouwd als loon in de zin van artikel 46, § 1, eerste lid, 6°, van het koninklijk besluit, in hoofde van de persoon met wie de werkloze samenwoont wanneer deze voordelen de grens die voorzien is in artikel 60, tweede lid, 3°, of, als het gaat om een kind, in artikel 60, derde lid, niet overs ...[+++]

Les avantages qui sont accordés dans le cadre, pendant ou suite à une formation, des études, un stage ou un apprentissage, ne sont pas considérés comme une rémunération au sens de l'article 46, § 1, alinéa 1, 6°, de l'arrêté royal, dans le chef de la personne avec laquelle le chômeur cohabite lorsque ces avantages ne dépassent pas la limite prévue à l'article 60, alinéa 2, 3°, ou à l'article 60, alinéa 3, lorsqu'il s'agit d'un enfant.


In afwijking van het eerste, het tweede en het derde lid, worden de voordelen die toegekend zijn in het kader, tijdens of ten gevolge van een opleiding, studies, een stage of een leertijd, beschouwd als loon in hoofde van de werkloze en in hoofde van de persoon met wie de werkloze samenwoont wanneer de activiteit die deze voordelen verschaft, wordt uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst of wordt uitgeoefend als zelfstandige".

Par dérogation à l'alinéa 1, au second et troisième alinéas, les avantages qui sont accordés dans le cadre, pendant ou suite à des études, une formation, un stage ou un apprentissage sont considérés comme une rémunération dans le chef du chômeur et dans le chef de la personne avec laquelle le chômeur cohabite lorsque l'activité qui procure ces avantages est exercée dans le cadre d'un contrat de travail ou de l'exercice d'une activité en tant qu'indépendant».


1° de woorden ", of van de persoon met wie hij samenwoont" worden vervangen door de woorden ", van de persoon met wie de adoptant samenwoont of van de voormalige partner van de adoptant";

1° les mots "ou cohabitant de l'adoptant" sont remplacés par les mots ", du cohabitant ou de l'ancien partenaire de l'adoptant";


Art. 12. In artikel 353-18 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden "of de persoon met wie deze laatste samenwoont" telkens vervangen door de woorden ", de persoon met wie deze laatste samenwoont of de voormalige partner".

Art. 12. Dans l'article 353-18 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, les mots "ou cohabitant" sont chaque fois remplacés par les mots ", cohabitant ou ancien partenaire".


1° de woorden "van de echtgenoot van de adoptant of van de persoon met wie hij samenwoont" worden vervangen door de woorden "van de echtgenoot van de adoptant, van de persoon met wie de adoptant samenwoont of van de voormalige partner van de adoptant";

2° les mots "ce conjoint ou cohabitant" sont chaque fois remplacés par les mots "ce conjoint, cohabitant ou ancien partenaire".


HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Kredietinstelling : kredietinstelling die conform artikel 129, § 1 van de Code erkend is; 3° Inkomsten : de inkomsten in de zin van artikel 6 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de inkomsten verworven in het buitenland voor zover ze niet vallen onder de toepassing van deze bepaling en de inkomsten van de personen bedoeld in artikel 4 van het voornoemde Wetboek, van de ...[+++]

CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Société de crédit : l'institution de crédit agréée conformément à l'article 129, § 1 , du Code; 3° Revenus : les revenus au sens de l'article 6 du Code des impôts sur les revenus 1992, les revenus recueillis à l'étranger dans la mesure où ils ne rentrent pas dans l'assiette de cette disposition et les revenus des personnes visées à l'article 4 du Code précité, du demandeur et de toutes les autres personnes faisant partie de son ménage, à l'exception des enf ...[+++]


Het is niet vereist dat de persoon met wie de aanvrager samenwoont over eigen inkomsten beschikt.

Il n'est pas requis que la personne avec laquelle le demandeur cohabite dispose de revenus propres.


Deze bepaling is eveneens onder dezelfde voorwaarden van toepassing op de persoon met wie de aanvrager gewoonlijk samenwoont alsmede op iedere persoon met een dergelijke handicap, voor zover hij/zij tot en met de tweede graad verwant is met de aanvrager of de persoon met wie hij/zij gewoonlijk samenwoont en voorzover hij/zij in ...[+++]

Cette disposition est également applicable dans les mêmes conditions, à la personne avec laquelle le demandeur vit habituellement ainsi qu'à chaque personne affectée d'un tel handicap, pour autant qu'il existe entre elle et le demandeur, ou la personne avec laquelle il vit habituellement un lien de parenté jusqu'au second degré et qu'elle habite sous le même toit.


3° Kind ten laste : het kind voor wie aan de aanvrager, diens echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont kinderbijslag of wezentoelagen uitgekeerd worden op de datum waarop de lening wordt aangevraagd alsmede het kind voor wie de aanvrager, diens echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont geen recht op dergelijke toelagen hebben maar die volgens de Minister fei ...[+++]

3° Enfant à charge : l'enfant pour lequel les allocations familiales ou d'orphelins sont attribuées au demandeur, à son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement à la date de la demande de prêt ainsi que l'enfant pour lequel le demandeur, son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement n'ont pas droit à de telles allocations, mais que le Ministre estime être effectivement à leur charge, pour autant qu'ils en apportent la preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon met wie de aanvrager samenwoont over' ->

Date index: 2021-06-26
w