Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon mag samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid dat bevoegd is om zitting te houden, mag zich echter met de instemming van de Voorzitter en van zijn groep laten bijstaan door ieder persoon die hij aanwijst : het aantal van die personen mag echter zonder de instemming van de Commissie niet hoger zijn dan vijf voor ieder van de vertegenwoordigde groepen. Het begrip groep geldt afzonderlijk voor alle vertegenwoordigers van de vertegenwoordigers van de zorgverleners samen en alle vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen samen.

Un membre habilité à siéger peut cependant, avec l'accord du Président et de son groupe, se faire assister par toute personne qu'il désigne: le nombre de ces assistants ne peut toutefois sans l'accord de la Commission dépasser cinq pour chacun des groupes représentés, la notion de groupe s'appliquant séparément à l'ensemble des représentants des dispensateurs de soins et à l'ensemble des représentants des organismes assureurs.


Een lid dat bevoegd is om zitting te houden, mag zich echter met de instemming van de Voorzitter en van zijn groep laten bijstaan door ieder persoon die hij aanwijst: het aantal van die personen mag echter zonder de instemming van de Commissie niet hoger zijn dan vijf voor ieder van de vertegenwoordigde groepen. Het begrip groep geldt afzonderlijk voor alle vertegenwoordigers van de zorgverleners samen en alle vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen samen.

Un membre habilité à siéger peut cependant, avec l'accord du Président et de son groupe, se faire assister par toute personne qu'il désigne: le nombre de ces assistants ne peut toutefois sans l'accord de la Commission dépasser cinq pour chacun des groupes représentés, la notion de groupe s'appliquant séparément à l'ensemble des représentants des dispensateurs de soins et à l'ensemble des représentants des organismes assureurs.


Een verzekeringsonderneming die een vergunning heeft verkregen voor een hoofdrisico dat tot een in Bijlage I vermelde tak behoort, mag ook risico's verzekeren die tot een andere tak behoren zonder dat voor deze risico's een vergunning is vereist, mits deze risico's als bijkomende risico's kunnen worden beschouwd en aan alle volgende voorwaarden voldoen: 1° deze risico's hangen samen met het hoofdrisico; 2° ze hebben betrekking op een persoon, een goed of een object die of dat verzekerd is tegen het hoofdrisico; 3° ze zijn gedekt doo ...[+++]

Une entreprise d'assurance qui a obtenu l'agrément pour un risque principal appartenant à une branche mentionnée à l'Annexe I peut également garantir des risques compris dans une autre branche sans avoir besoin d'obtenir l'agrément pour ces risques, dès lors que ceux-ci peuvent être considérés comme accessoires moyennant le respect de l'ensemble des conditions suivantes: 1° ces risques sont liés au risque principal; 2° ils concernent une personne, un bien ou un objet qui est couvert contre le risque principal; 3° ils sont garantis par le même contrat qu'un risque principal ou par un contrat connexe qui n'a d'existence et d'effet que da ...[+++]


Paragraaf 2 van dit artikel moet samen worden beschouwd met artikel 43, § 1, waarin overeenkomstig de Grondwet is bepaald dat de vrijheidsbeneming 24 uur niet te boven mag gaan. Ingeval de jeugdrechter binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, wordt de persoon onmiddellijk in vrijheid gesteld.

Le § 2 de cet article doit être lu en parallèle avec l'article 43, § 1, qui prévoit, conformément à la Constitution, que la privation de liberté ne peut excéder 24 heures; si le juge de la jeunesse ne s'est pas prononcé dans ce délai, l'intéressé est immédiatement remis en liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 2 van dit artikel moet samen worden beschouwd met artikel 43, § 1, waarin overeenkomstig de Grondwet is bepaald dat de vrijheidsbeneming 24 uur niet te boven mag gaan. Ingeval de jeugdrechter binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, wordt de persoon onmiddellijk in vrijheid gesteld.

Le § 2 de cet article doit être lu en parallèle avec l'article 43, § 1, qui prévoit, conformément à la Constitution, que la privation de liberté ne peut excéder 24 heures; si le juge de la jeunesse ne s'est pas prononcé dans ce délai, l'intéressé est immédiatement remis en liberté.


B.Bankdiensten en andere financiële diensten (met uitzondering van verzekeringen)1.CY: Een persoon mag samen met zijn partners rechtstreeks of middellijk ten hoogste 10 procent van het kapitaal of van de stemrechten in een bank bezitten, tenzij de Centrale Bank vooraf schriftelijke goedkeuring heeft verleend.2.CY: Bovendien mogen buitenlanders voor niet meer dan 0,5 procent per persoon of vereniging en voor niet meer dan 6,0 procent gezamenlijk rechtstreeks of middellijk aandelen bezitten of participeren in het kapitaal van de drie plaatselijke beursgenoteerde banken.3.LV: Wijze van dienstverlening 4: De directeur van een filiaal of doch ...[+++]

B.Services bancaires et autres services financiers (à l'exclusion de l'assurance)1.CY: une personne et ses associés ne peuvent détenir, directement ou indirectement, plus de 10 % du capital ou des droits de vote d'une banque sauf approbation préalable écrite de la Banque centrale.2.CY: en outre, la détention ou l'acquisition directe ou indirecte, par des personnes étrangères, d'actions des trois banques locales existantes et cotées en Bourse est limitée à 0,5 % par personne ou organisme et à 6,0 % collectivement.3.LV: mode 4: le directeur d'une succursale ou d'une filiale d'une banque étrangère doit être imposable en Lettonie (résident).


B.Bancaire en andere financiële diensten (met uitzondering van verzekeringen)1.CY: Een persoon mag samen met zijn partners rechtstreeks of middellijk ten hoogste 10 % van het kapitaal of van de stemrechten in een bank bezitten, tenzij de Centrale Bank vooraf schriftelijke goedkeuring heeft verleend.2.CY: Bovendien mogen buitenlanders voor niet meer dan 0,5 % per persoon of vereniging en voor niet meer dan 6,0 % gezamenlijk rechtstreeks of middellijk aandelen bezitten of participeren in het kapitaal van de drie plaatselijke beursgenoteerde banken.3.LV: Wijze van dienstverlening 4: De directeur van een filiaal of dochteronderneming moet be ...[+++]

B.Services bancaires et autres services financiers (à l'exclusion de l'assurance):1.CY: une personne et ses associés ne peuvent détenir, directement ou indirectement, plus de 10 % du capital ou des droits de vote d'une banque sauf approbation préalable écrite de la Banque centrale.2.CY: en outre, la détention ou l'acquisition directe ou indirecte, par des personnes étrangères, d'actions des trois banques locales existantes et cotées en Bourse est limitée à 0,5 % par personne ou organisme et à 6,0 % collectivement.3.LV: mode 4: le directeur d'une succursale ou d'une filiale d'une banque étrangère doit être imposable en Lettonie (résident) ...[+++]


Een lid dat bevoegd is om zitting te houden, mag zich echter met de instemming van de Voorzitter en van zijn groep laten bijstaan door ieder persoon die hij aanwijst : het aantal van die personen mag echter zonder de instemming van de Commissie niet hoger zijn dan vijf voor ieder van de vertegenwoordigde groepen. Het begrip groep geldt afzonderlijk voor alle vertegenwoordigers van het tandheelkundigenkorps samen en alle verzekeringsinstellingen samen.

Un membre habilité à siéger peut cependant, avec l'accord du Président et de son groupe, se faire assister par toute personne qu'il désigne : le nombre de ces assistants ne peut toutefois sans l'accord de la Commission dépasser cinq pour chacun des groupes représentés, la notion de groupe s'appliquant séparément à l'ensemble des représentants du corps dentaire et à l'ensemble des organismes assureurs.


Een lid dat bevoegd is om zitting te houden, mag zich echter met de instemming van de Voorzitter en van zijn groep laten bijstaan door ieder persoon die hij aanwijst : het aantal van die personen mag echter zonder de instemming van de Commissie niet hoger zijn dan zes voor ieder van de vertegenwoordigde groepen. Het begrip groep geldt afzonderlijk voor alle vertegenwoordigers van het geneesherenkorps samen en alle verzekeringsinstellingen samen.

Un membre habilité à siéger peut cependant, avec l'accord du Président et de son groupe, se faire assister par toute personne qu'il désigne : le nombre de ces assistants ne peut toutefois sans l'accord de la Commission dépasser six pour chacun des groupes représentés, la notion de groupe s'appliquant séparément à l'ensemble des représentants du corps médical et à l'ensemble des organismes assureurs.


" Evenwel," - desalniettemin, als ik het zo mag zeggen - " de moeder en de vader samen" - terug naar het heteroseksueel koppel, terwijl het al om een uitzondering gaat voor homoseksuele koppels " of een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde" .

« Toutefois » - toutefois de toutefois, si j'ose dire -, « les père et mère ensemble » - retour au couple hétérosexuel, alors que l'on est déjà dans une exception qui ne vise que les couples homosexuels - « ou l'un d'eux si l'autre est décédé peuvent déclarer, dans un acte dressé par l'officier de l'état civil, que l'enfant portera soit le nom de la personne l'égard de laquelle la filiation est établie en second lieu, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi ».




D'autres ont cherché : persoon mag samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon mag samen' ->

Date index: 2021-05-17
w