Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
In de Gemeenschap gevestigd persoon
In de Gemeenschap gevestigde persoon
Opgeëiste persoon
Persoon die duurzaam gevestigd is

Vertaling van "persoon is gevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


in de Gemeenschap gevestigde persoon

personne établie dans la Communauté


in de Gemeenschap gevestigd persoon

personne établie dans la Communauté


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denksto ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de plaats waar het centrum van het dagelijks bestuur van zulk een persoon is gevestigd; elementen zoals de plaats waar de directie, de commerciële afdeling, de centrale boekhouding, de geschriften zich bevinden, worden in aanmerking genomen.

­ le lieu où se concentre l'administration générale journalière de cette personne; il est notamment tenu compte du lieu où sont situés les bureaux de la direction, le département commercial, la comptabilité centrale et les archives.


­ de plaats waar het centrum van het dagelijks bestuur van zulk een persoon is gevestigd; elementen zoals de plaats waar de directie, de commerciële afdeling, de centrale boekhouding, de geschriften zich bevinden, worden in aanmerking genomen.

­ le lieu où se concentre l'administration générale journalière de cette personne; il est notamment tenu compte du lieu où sont situés les bureaux de la direction, le département commercial, la comptabilité centrale et les archives.


Er moet aan twee voorwaarden voldaan zijn om naar de algemene vergadering te mogen gaan, namelijk de persoon moet gevestigd zijn in een faciliteitengemeente en het voorwerp van de vraag moet in een van de zes gemeenten gelegen zijn.

Une personne qui veut saisir l'assemblée générale doit remplir deux conditions: elle doit être établie dans une commune à facilités et l'objet de la demande doit être situé dans l'une des six communes.


8. Indien een persoon is gevestigd of woonplaats heeft in een staat die geen lidstaat is, kan de ECB van deze partij verlangen binnen een redelijke periode een geautoriseerde ontvanger aan te wijzen die inwoner is van een lidstaat of die een zakelijk adres in een lidstaat heeft.

8. Si une personne est établie ou domiciliée dans un État qui n’est pas un État membre, la BCE peut demander à la partie de désigner, dans un délai raisonnable, un destinataire habilité à recevoir des notifications résidant dans un État membre ou disposant de locaux professionnels dans un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in de bepaling onder 1° worden de woorden « worden uitgevoerd door een persoon die op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst voor de uit te voeren werken als aannemer geregistreerd is overeenkomstig artikel 401 van het genoemde Wetboek of op grond van een overeenkomstige bepaling die van kracht is in de Lidstaat van de Europese Unie waar deze persoon is gevestigd » vervangen door de woorden « worden verstrekt en gefactureerd aan de kredietnemer »;

1° au 1°, les mots « sont exécutés par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat pour les travaux à exécuter, est enregistrée comme entrepreneur conformément à l'article 401 du Code précité ou en vertu d'une disposition analogue en vigueur dans l'Etat membre de l'Union européenne où cette personne est établie » sont remplacés par les mots « sont fournis et facturés à l'emprunteur »;


« Art. 93. § 1. In afwijking van de artikelen 17, § 1, tweede lid, § 3, vijfde lid, §§ 4 en 7, 18, tweede tot vierde lid, 52, tweede lid, en 61 worden de aanvragen, moeilijkheden, beroepen tot nietigverklaring of cassatieberoepen bedoeld in de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 1° tot 6°, 17, 18 en 36 alsmede de verzetten, derdenverzetten en de beroepen tot herziening, die ingesteld worden door een persoon die gevestigd is in één van de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, op vraag van deze persoon door de algemene vergadering van de afdeling bestuursrecht ...[+++]

« Art. 93. § 1. Par dérogation aux articles 17, § 1, alinéa 2, § 3, alinéa 5, §§ 4 et 7, 18, alinéas 2 à 4, 52, alinéa 2, et 61, les demandes, difficultés, recours en annulation ou recours en cassation, visés aux articles 11, 12, 13, 14, 16, 1° à 6°, 17, 18 et 36 ainsi que les oppositions, tierces oppositions et recours en révision, qui sont portés par une personne qui est établie dans une des communes visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative sont traités à la demande de cette personne par l'assemblée générale de la section du contentieux administratif, lorsque les ...[+++]


— Gedurende de overgangsperiode, die is bepaald door artikel 10, lid 2 van de richtlijn, wordt de bronbelasting op rentebetalingen aan een uiteindelijk gerechtigde die een natuurlijke persoon is en die inwoner is van de Nederlandse Antillen, ingehouden door een uitbetalende instantie die is gevestigd in België en, wanneer de uiteindelijk gerechtigde tot die rentebetalingen een natuurlijke persoon is die inwoner is van België, wordt zij ingehouden door een in de Nederlandse Antillen gevestigde uitbetalende instantie.

— Durant la période de transition fixée par l'article 10, paragraphe 2, de la Directive, la retenue à la source est prélevée par un agent payeur établi en Belgique sur les paiements d'intérêts effectués à un bénéficiaire effectif, personne physique, qui est un résident des Antilles néerlandaises et par un agent payeur établi aux Antilles néerlandaises lorsque le bénéficiaire effectif des paiements d'intérêts est un résident, personne physique, de la Belgique.


— wordt de bronbelasting/inhouding van belasting ingehouden door een uitbetalende instantie die in België is gevestigd op rentebetalingen aan een uiteindelijk gerechtigde die een natuurlijke persoon is en die inwoner is van Guernsey, en door een op Guernsey gevestigde uitbetalende instantie op rentebetalingen aan een uiteindelijk gerechtigde die een natuurlijke persoon is en die inwoner is van België.

— La retenue à la source/retenue d'impôt est prélevée par un agent payeur établi en Belgique sur les paiements d'intérêts effectués à un bénéficiaire effectif, personne physique, qui est un résident de Guernsey et par un agent payeur établi à Guernsey sur les paiements d'intérêts effectués à un bénéficiaire effectif, personne physique, qui est un résident de la Belgique.


De beslissende voorwaarde voor de toepassing van artikel 12, lid 2 van genoemde verordening is gelegen in het normaliter uitoefenen van substantiële werkzaamheden van vergelijkbare aard in de lidstaat waar de persoon is gevestigd.

La condition décisive pour l’application de l’article 12, paragraphe 2, dudit règlement est l’exercice habituel d’une activité semblable substantielle dans l’État membre d’établissement de la personne.


2. Van deze uitsluiting wordt onmiddellijk mededeling gedaan aan de douaneautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waarvan de desbetreffende persoon is gevestigd of woont, alsmede aan de organisatie(s) die zich garant heeft of hebben gesteld in het land waar de inbreuk is gepleegd.

2 . Cette exclusion sera immédiatement notifiée aux autorités douanières de la partie contractante sur le territoire de laquelle la personne en cause est établie ou domiciliée , ainsi qu'à la ou aux association(s ) garante(s ) du pays dans lequel l'infraction aura été commise .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon is gevestigd' ->

Date index: 2022-11-02
w