Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon het vastgelegde onderricht » (Néerlandais → Français) :

5° er bestaan ernstige redenen om aan te nemen dat het toezicht op de toezichtmaatregelen afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

5° il y a des raisons sérieuses de croire que la surveillance des mesures de contrôle aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne concernée, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du Traité sur l'Union européenne;


5° er bestaan ernstige redenen om aan te nemen dat de tenuitvoerlegging van de beslissing afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de gevaar veroorzakende persoon, zoals vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

5° il y a des raisons sérieuses de croire que l'exécution de la mesure de protection aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne à l'origine du danger encouru, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du Traité sur l'Union européenne.


Artikel 24, § 1, vierde lid, van de Grondwet heeft overigens, door de openbare besturen die scholen inrichten ertoe te verplichten de keuze te bieden tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten en dat in de niet-confessionele zedenleer, een fundamenteel recht vastgelegd.

Par ailleurs, l'article 24, § 1, alinéa 4, de la Constitution, en imposant aux pouvoirs publics, qui organisent des écoles, d'offrir le choix entre l'enseignement d'une des religions reconnues et celui de la morale non confessionnelle, a défini un droit fondamental.


« § 2 bis. Onverminderd de materiële hulp die aan asielzoekers wordt toegekend in toepassing van artikel 57ter van de organieke wet van de OCMW’s van 8 juli 1976, organiseert het Agentschap de uitbetaling van een som zakgeld dat per week en per persoon wordt vastgelegd.

« § 2 bis. Sans préjudice de l’aide matérielle octroyée aux demandeurs d’asile en application de l’article 57ter de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, l’Agence organise le paiement d’un montant d’argent de poche fixé par semaine et par personne.


3º ernstige redenen bestaan om aan te nemen dat de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

3º s'il y a des raisons sérieuses de croire que l'exécution de la décision judiciaire aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne concernée, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne.


« § 2 bis. Onverminderd de materiële hulp die aan asielzoekers wordt toegekend in toepassing van artikel 57ter van de organieke wet van de OCMW’s van 8 juli 1976, organiseert het Agentschap de uitbetaling van een som zakgeld dat per week en per persoon wordt vastgelegd.

« § 2 bis. Sans préjudice de l’aide matérielle octroyée aux demandeurs d’asile en application de l’article 57ter de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, l’Agence organise le paiement d’un montant d’argent de poche fixé par semaine et par personne.


10º er bestaan ernstige redenen om aan te nemen dat de tenuitvoerlegging van de beslissing afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

10º s'il y a des raisons sérieuses de croire que l'exécution de la décision aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne concernée, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne.


In deze context moeten bepaalde grenzen van de rechten van de betrokken persoon worden vastgelegd op harmonieuze en evenwichtige wijze, wanneer blijkt dat dit noodzakelijk en evenredig is en rekening houdt met de wettelijke doelstellingen van de wetshandhavingsautoriteiten inzake de strijd tegen de criminaliteit en het behoud van de openbare veiligheid.

Dans ce contexte, il faut fixer, de façon harmonieuse et équilibrée, certaines limites aux droits de la personne concernée, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné et compte tenu des objectifs légitimes des autorités répressives en matière de lutte contre la criminalité et de maintien de la sécurité publique».


6° Elke opleider of elke persoon die hem in zijn taak bijstaat, die een bepaalde vistechniek onderricht, is houder van een visvergunning die hem mogelijk maakt de visvangsttechniek die hij onderricht, uit te oefenen.

6° Tout formateur ou toute personne qui l'assiste dans sa tâche, enseignant une technique de pêche déterminée, détient un permis de pêche qui lui permet de pratiquer la technique qu'il enseigne.


1. Bij vertrek, overstap of aankomst op een bemand spoorwegstation van een gehandicapte persoon of persoon met beperkte mobiliteit verleent de stationsbeheerder gratis bijstand op zodanige wijze dat de persoon, onverminderd de toegangsregels die zijn vastgelegd in artikel 19, lid 1, kan instappen of uitstappen in verband met de dienst waarvoor hij een vervoerbewijs heeft gekocht.

1. Lorsqu’une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite part d’une gare dotée de personnel, y transite ou y arrive, le gestionnaire des gares lui fournit gratuitement l’assistance nécessaire pour embarquer dans le train pour lequel elle a acheté un billet ou débarquer d’un tel train, sans préjudice des règles d’accès visées à l’article 19, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon het vastgelegde onderricht' ->

Date index: 2020-12-14
w