Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curandus
Onbekwaamverklaarde meerderjarige
Onder curatele gestelde
Op probatie gestelde persoon
Persoon in handel of bedrijf werkzaam

Traduction de «persoon gestelde handeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]


curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)

majeur interdit | majeur sous tutelle


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder die voorwaarde kan de door de natuurlijke persoon gestelde handeling geacht worden niet meer ­ of niet meer alleen ­ door hem, maar door de rechtspersoon zelf gesteld te zijn.

À cette condition, l'acte accompli par la personne physique peut être considéré comme n'étant plus ­ ou n'étant plus seulement ­ le sien mais celui de la personne morale même.


Onder die voorwaarde kan de door de natuurlijke persoon gestelde handeling geacht worden niet meer ­ of niet meer alleen ­ door hem, maar door de rechtspersoon zelf gesteld te zijn.

À cette condition, l'acte accompli par la personne physique peut être considéré comme n'étant plus ­ ou n'étant plus seulement ­ le sien mais celui de la personne morale même.


Zoals in B.23.4 is gepreciseerd, komt het bij de bestreden bepalingen ingestelde misdrijf slechts tot stand wanneer het strafbaar gestelde gebaar of de strafbaar gestelde handeling ten aanzien van een welbepaalde persoon een ernstige aantasting van diens waardigheid met zich meebrengt.

Ainsi qu'il est précisé en B.23.4, l'infraction instituée par les dispositions attaquées n'est réalisée que lorsque le geste ou le comportement incriminé entraîne une atteinte grave à la dignité à l'égard de personnes déterminées.


De gemeenschappelijke Verklaring stelt eigenlijk iets vanzelfsprekends, daar het voor de hand ligt dat indien een persoon een handeling uitvoert die niet gedekt is door een recht waarin het Verdrag (of de overeenstemmende nationale wetgevingen) voorziet, deze persoon niet rechtstreeks aansprakelijk kan gesteld worden voor de handeling die wel gedekt is door dergelijk recht.

En fait, la Déclaration commune contient une évidence. Il va de soi que, lorsqu'une personne accomplit un acte non couvert par un droit prévu par le Traité (et les législations nationales correspondantes), cette personne n'est pas directement responsable pour l'acte qui est couvert par un tel droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappelijke Verklaring stelt eigenlijk iets vanzelfsprekends, daar het voor de hand ligt dat indien een persoon een handeling uitvoert die niet gedekt is door een recht waarin het Verdrag (of de overeenstemmende nationale wetgevingen) voorziet, deze persoon niet rechtstreeks aansprakelijk kan gesteld worden voor de handeling die wel gedekt is door dergelijk recht.

En fait, la Déclaration commune contient une évidence. Il va de soi que, lorsqu'une personne accomplit un acte non couvert par un droit prévu par le Traité (et les législations nationales correspondantes), cette personne n'est pas directement responsable pour l'acte qui est couvert par un tel droit.


Daarentegen kan het misdrijf seksisme jegens een persoon worden begaan, ondanks het feit dat die persoon heeft ingestemd met het gebaar of de handeling, gesteld door een derde, indien dat gebaar of die handeling tot gevolg heeft ernstig afbreuk te doen aan de waardigheid van die persoon.

En revanche, l'infraction de sexisme peut être commise à l'égard d'une personne, malgré le fait que cette personne ait consenti au geste ou au comportement, posé par un tiers, si ce geste ou ce comportement a pour conséquence de porter gravement atteinte à sa dignité.


Het staat aan de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt, te bepalen, rekening houdend met de concrete omstandigheden waarin het gebaar of de handeling zijn gesteld, of de bestanddelen van het misdrijf, met inbegrip van de gevolgen op het vlak van ernstige aantasting van de waardigheid van de betrokken persoon, verenigd zijn.

Il appartient au juge saisi de déterminer, en tenant compte des circonstances concrètes dans lesquelles le geste ou le comportement a été posé, si les éléments constitutifs de l'infraction, en ce compris les conséquences en termes d'atteinte grave à la dignité de la personne concernée, sont réunis.


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietneme ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prê ...[+++]


De vraag omtrent de identiteit van de persoon die de manuele handeling heeft gesteld die geleid heeft tot het stilvallen van de kernreactor Doel 4 op 5 augustus 2014, alsook de eventuele motieven voor deze handeling, maken voorwerp uit van een gerechtelijk onderzoek.

La question relative à l'identité de la personne qui a commis la manipulation à l'origine de l'arrêt du réacteur nucléaire de Doel 4 le 5 août 2014 ainsi que les éventuelles motivations de ce geste font l'objet d'une instruction judicaire.


Wanneer het daarentegen om zuiver strafbare feiten gaat, namelijk die waarbij in principe strafrechtelijke verantwoordelijk is, de persoon die materieel een handeling gesteld heeft die door de wet strafbaar wordt gesteld, zal de rechtbank noodzakelijkerwijs, na te hebben vastgesteld dat de verboden handeling gesteld is, moeten pogen de dader van het strafbare feit te vinden uitgaande van het feit dat die handeling gesteld is.

En revanche, lorsqu'il s'agit d'infractions pénales pures, c'est-à-dire celles où, conformément au principe, la responsabilité pénale pèse sur la personne qui a accompli matériellement un acte que la loi incrimine, le tribunal devra nécessairement, après avoir constaté le fait de la commission de l'acte interdit, chercher à identifier l'auteur de l'infraction à partir du fait de l'accomplissement de cet acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon gestelde handeling' ->

Date index: 2024-05-11
w