Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon gemaakte keuze " (Nederlands → Frans) :

De vrije en met volle kennis van zaken gemaakte keuze van een persoon om een - in zijn ogen - onwaardig en pijnlijk levenseinde te voorkomen, valt bijgevolg onder de bescherming van de grondrechten gewaarborgd door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 29 april 2002, Pretty t. Verenigd Koninkrijk, § 67; 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 50) en artikel 22 van de Grondwet.

Le libre choix d'une personne, fait en connaissance de cause, d'éviter ce qui, à ses yeux, constituera une fin de vie indigne et pénible, relève dès lors de la protection des droits fondamentaux garantis par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 29 avril 2002, Pretty c. Royaume uni, § 67; 20 janvier 2011, Haas c. Suisse, § 50) et par l'article 22 de la Constitution.


Er moeten dus waarborgen zijn, zowel over de gemaakte keuze (het diplomacriterium lijkt in deze niet altijd werkbaar), als over de persoon die beslist dat de keuze te maken heeft met de bekwaamheid van de tolk. Dit alles moet volgens een cascadesysteem worden uitgevoerd, zoals het voorstel terecht bepaalt.

Il faut donc prévoir des garanties à la fois sur le choix opéré (le critère du diplôme ne paraissant pas nécessairement praticable en l'occurrence) et sur la personne qui décide que ce choix est lié à la compétence de l'interprète, le tout dans un système en cascade comme le prévoit opportunément la proposition.


Indien van de mogelijkheden bedoeld in de artikelen 496 en 496/1 geen gebruik is gemaakt of indien het niet mogelijk was de gemaakte keuze te volgen, kiest de vrederechter [.] een bewindvoerder die geschikt is om de te beschermen persoon bij te staan of te vertegenwoordigen.

S'il n'a pas été fait usage des possibilités prévues aux articles 496 et 496/1 ou si le choix opéré n'a pas pu être suivi, le juge de paix choisit [.] un administrateur apte à assister ou à représenter la personne à protéger.


Indien van de mogelijkheden bedoeld in de artikelen 496 en 496/1 geen gebruik is gemaakt of indien het niet mogelijk was de gemaakte keuze te volgen, kiest de vrederechter een bewindvoerder die geschikt is om de te beschermen persoon bij te staan of te vertegenwoordigen.

S'il n'a pas été fait usage des possibilités prévues aux articles 496 et 496/1 ou si le choix opéré n'a pas pu être suivi, le juge de paix choisit un administrateur apte à assister ou à représenter la personne à protéger.


Die wet erkent de autonomie van de persoon : enerzijds de autonomie van de persoon en diens waardigheidsbesef, die moeten leiden tot het in acht nemen van de keuze die de patiënt vrij heeft gemaakt en anderzijds de autonomie van de persoon die niet absoluut is en vorm moet krijgen in een sociale context, daar niemand volledig zelfbeschikkingsrecht heeft.

Cette loi reconnaît l'autonomie de la personne. D'un côté, l'autonomie de la personne et le sentiment de sa propre dignité qui doivent conduire au respect du choix fait librement par le patient, et d'un autre côté, l'autonomie de la personne qui n'est pas absolue et doit s'exercer dans le cadre d'un corps social, nul n'ayant un droit complet sur son existence.


Die wet erkent de autonomie van de persoon : enerzijds de autonomie van de persoon en diens waardigheidsbesef, die moeten leiden tot het in acht nemen van de keuze die de patiënt vrij heeft gemaakt en anderzijds de autonomie van de persoon die niet absoluut is en vorm moet krijgen in een sociale context, daar niemand volledig zelfbeschikkingsrecht heeft.

Cette loi reconnaît l'autonomie de la personne. D'un côté, l'autonomie de la personne et le sentiment de sa propre dignité qui doivent conduire au respect du choix fait librement par le patient, et d'un autre côté, l'autonomie de la personne qui n'est pas absolue et doit s'exercer dans le cadre d'un corps social, nul n'ayant un droit complet sur son existence.


In dat geval moet immers worden bepaald welke gevolgen verbonden zijn aan het feit dat de persoon die de keuze heeft gemaakt, zich niet werkelijk vestigt op de plaats die hij heeft opgegeven (267).

Car il faut alors prévoir les conséquences qui découleraient du fait que la personne qui a fait le choix ne s'établirait pas effectivement dans le lieu qu'elle a désigné (267).


Indien op grond van dergelijke criteria niet kan worden bepaald welke nationaliteit de meest effectieve is, moet de ambtenaar van de burgerlijke stand verwijzen naar de door de persoon gemaakte keuze (bijvoorbeeld ingeval een persoon met verschillende nationaliteiten zich heeft laten inschrijven in het bevolkingsregister onder één van die nationaliteiten).

Lorsque de tels critères ne permettent pas de déterminer quelle est la nationalité la plus effective, l'officier de l'état civil se réfèrera au choix effectué par la personne (par exemple lorsqu'une personne ayant plusieurs nationalités s'est fait inscrire au registre de la population sous l'une de ces nationalités).


De keuze die is gemaakt in het kader van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, dient dezelfde te zijn als de keuze die de voormelde persoon of zijn wettelijke vertegenwoordiger heeft gemaakt in het kader van de maximumfactuur.

Le choix opéré dans le cadre de l'intervention majorée de l'assurance doit être le même que celui effectué par la personne susvisée ou son représentant légal dans le cadre du maximum à facturer.


Als de betrokken persoon de keuze heeft gemaakt, bedoeld in § 1, om geen deel uit te maken van het gezin, samengesteld overeenkomstig artikel 37decies, § 1, van de wet, vormt hij (zij) toch een gezin met zijn (haar) echtgenote (echtgenoot) of de persoon waarmee hij een feitelijk gezin vormt, alsook met personen te zijnen (haren) laste in de hypothese dat die personen dezelfde hoofdverblijfplaats hebben als hij (zij).

Si la personne concernée a fait le choix visé au § 1, de ne pas faire partie du ménage composé conformément à l'article 37 decies, § 1, de la loi, elle forme cependant un ménage avec son conjoint ou la personne avec qui elle forme un ménage de fait ainsi qu'avec ses personnes à charge dans l'hypothèse où ces personnes ont la même résidence principale qu'elle.




Anderen hebben gezocht naar : persoon     zaken gemaakte     zaken gemaakte keuze     over de persoon     over de gemaakte     gemaakte keuze     beschermen persoon     gemaakte     vrij heeft gemaakt     keuze     keuze heeft gemaakt     door de persoon gemaakte keuze     voormelde persoon     gemaakt     betrokken persoon     persoon de keuze     persoon gemaakte keuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon gemaakte keuze' ->

Date index: 2022-03-19
w