Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon ervaart naast gewone » (Néerlandais → Français) :

Ook andere technieken worden aangewend om museumcollecties toegankelijk te maken voor blinden en slechtzienden, zoals verbale beschrijving (waarbij woorden op een kunstwerk worden aangebracht), mondeling commentaar (de context uitleggen waarin het kunstwerk tot stand is gekomen), reliëftekeningen, synesthesieën (de persoon ervaart naast gewone sensaties bijkomende sensaties in andere lichaamsgedeelten of op andere zintuiglijke gebieden) en parallelle auditieve, muzikale, literaire, tactiele, olfactorische en smaakervaringen.

D'autres techniques d'approche sont également utilisées pour rendre les collections des musées accessibles aux aveugles et malvoyants, comme la description verbale (mettre des mots sur une œuvre d'art), le commentaire (expliciter le contexte dans lequel l'œuvre est apparue), le dessin en relief , les synesthésies (le sujet perçoit, en plus de la sensation normale, une sensation secondaire au niveau d'une autre partie du corps ou d'un autre domaine sensoriel), les correspondances sonores, musicales, littéraires ou tactiles voire olfactives et gustatives.


Naast het geval van hoogdringendheid wordt het criterium van de gewone verblijfplaats van de te beschermen persoon vastgelegd. Dit criterium dient ook tot vaststelling van het toe te passen recht (zie artikel 35), terwijl ook het criterium van de nationaliteit van de persoon blijft gelden.

Outre les cas d'urgence, il consacre le critère du lieu de la résidence habituelle de la personne à protéger, qui sert aussi à désigner le droit applicable (voy. l'article 35), tout en maintenant le critère de la nationalité de la personne.


De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen tot vaststelling van de naam of de voornamen van een persoon, naast de gevallen voorzien in de algemene bepalingen van deze wet, indien die persoon bij de instelling van de vordering Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande tendant à déterminer le nom ou les prénoms d'une personne, outre dans les cas prévus par les dispositions générales de la présente loi, si cette personne est belge ou a sa résidence habituelle en Belgique lors de l'introduction de la demande.


Naast het geval van hoogdringendheid wordt het criterium van de gewone verblijfplaats van de te beschermen persoon vastgelegd. Dit criterium dient ook tot vaststelling van het toe te passen recht (zie artikel 35), terwijl ook het criterium van de nationaliteit van de persoon blijft gelden.

Outre les cas d'urgence, il consacre le critère du lieu de la résidence habituelle de la personne à protéger, qui sert aussi à désigner le droit applicable (voy. l'article 35), tout en maintenant le critère de la nationalité de la personne.


De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen tot vaststelling van de naam of de voornamen van een persoon, naast de gevallen voorzien in de algemene bepalingen van deze wet, indien die persoon bij de instelling van de vordering Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande tendant à déterminer le nom ou les prénoms d'une personne, outre dans les cas prévus par les dispositions générales de la présente loi, si cette personne est belge ou a sa résidence habituelle en Belgique lors de l'introduction de la demande.


Art. 36. De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen tot vaststelling van de naam of de voornamen van een persoon, naast de gevallen voorzien in de algemene bepalingen van deze wet, indien die persoon bij de instelling van de vordering Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

Art. 36. Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande tendant à déterminer le nom ou les prénoms d'une personne, outre dans les cas prévus par les dispositions générales de la présente loi, si cette personne est belge ou a sa résidence habituelle en Belgique lors de l'introduction de la demande.


Art. 7. Naast de procedure voor het versturen van de oproepingen die is voorzien in artikel 51/2, zesde lid van de wet, en zonder hieraan afbreuk te doen, stuurt de Commissaris-generaal of zijn gemachtigde een kopie van elke verzending per gewone post zowel naar de effectieve woonplaats, indien hij daarover is ingelicht en van latere datum is dan de door de asielzoeker gekozen woonplaats, als naar de advocaat van de asielzoeker en in voorkomend geval naar de vertrouwenspersoon en naar d ...[+++]

Art. 7. Outre la procédure d'envoi des convocations prévue à l'article 51/2, alinéa 6, de la loi, et sans préjudice de celle-ci, le Commissaire général ou son délégué adresse copie de tout envoi par courrier ordinaire tant à l'adresse effective, s'il en est informé et si elle est postérieure au choix du domicile élu, qu'à l'avocat du demandeur d'asile ainsi que, le cas échéant, à la personne de confiance et à la personne exerçant sur le demandeur d'asile la tutelle spécifique prévue par la loi belge.


Daarin stelt de fiscus dat de inkomsten die een persoon (ambtenaar, magistraat, universiteitsprofessor, kaderlid van een financiële instelling, enz) naast zijn bezoldiging uit zijn gewone beroepsactiviteit, buiten het kader van een arbeidsovereenkomst, verkrijgt uit een geregelde medewerking (publicaties, studiedagen, cursussen, voordrachten) in regel moeten worden aangemerkt als beroepsinkomsten en niet als diverse inkomsten, wanneer de verrichtingen ...[+++]

Le fisc y dispose que les revenus qu'une personne (fonctionnaire, magistrat, professeur d'université, cadre d'un organisme financier, etc) tire, en sus de la rémunération de son activité professionnelle ordinaire et en dehors d'un contrat de travail, d'une collaboration régulière (publications, journées d'études, cours, conférences) doivent être considérés en principe comme des revenus professionnels et non comme des revenus divers lorsque les activités en question sont étroitement liées à son activité principale ou se situent dans le prolongement de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon ervaart naast gewone' ->

Date index: 2022-08-06
w