Wanneer de lidstaat van de overtreding de kennisgevingsbrief op betrouwb
are wijze en strikt persoonlijk doet toekomen aan de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersov
ertreding begaan te hebben, deelt hij overeenkomstig zijn recht en deze richtlijn alle relevante informatie mee, met name de aard van de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding als bedoeld in artikel 2, de plaats, de datum en het tijdstip van de overtred
...[+++]ing, de desbetreffende nationale wettelijke bepalingen inzake de overtreding en de daarmee samenhangende boete, en in voorkomend geval gegevens betreffende de apparatuur die is gebruikt om de overtreding vast te stellen.Lorsqu'il envoie, de manière confi
rmée et strictement personnelle, la lettre de notification au propriétaire, au détente
ur du véhicule ou à toute autre personne identifiée soupçonnée d'avoir commis l'infraction en matière de sécurité routière, l'État membre de l'infraction y inclut, conformément à son propre droit et aux dispositions de la présente directive, toutes les informations pertinentes, notamment la nature de l'infraction en matière de sécurité routière visée à l'article 2, le lieu, la date et l'heure de l'infraction, les tex
...[+++]tes de droit national qui caractérisent l'infraction et la sanction correspondante ainsi que, lorsqu'il y a lieu, des informations sur l'appareil utilisé pour détecter l'infraction.