Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon dus ruimer " (Nederlands → Frans) :

In de « virtuele wereld » worden de attributen van de persoon door geen enkele overheid toegekend en is de identiteit van een persoon dus ruimer en minder afgelijnd.

Dans le « monde virtuel », les attributs de la personnalité ne sont attribués par aucune autorité publique, l'identité d'une personne est alors plus vaste et ses contours moins clairs.


In de « virtuele wereld » worden de attributen van de persoon door geen enkele overheid toegekend en is de identiteit van een persoon dus ruimer en minder afgelijnd.

Dans le « monde virtuel », les attributs de la personnalité ne sont attribués par aucune autorité publique, l'identité d'une personne est alors plus vaste et ses contours moins clairs.


In de « virtuele wereld » worden de attributen van de persoon door geen enkele overheid toegekend en is de identiteit van een persoon dus ruimer en minder afgelijnd.

Dans le « monde virtuel », les attributs de la personnalité ne sont attribués par aucune autorité publique, l'identité d'une personne est alors plus vaste et ses contours moins clairs.


Het spreekt vanzelf dat als het verblijfsrecht toegekend is om humanitaire redenen, wegens het recht op asiel, om gezondheidsredenen, enz., dat men dan niet zal zeggen : « Als u geen werk vindt, dan sturen wij u naar uw land terug». laten we hierover dus duidelijk zijn : als de verblijfsvergunning wordt toegekend om sociale of familiale redenen in de ruimere betekenis van het woord, dan kan ze onderworpen worden aan de voorwaarde dat de persoon in kwestie binnen een bepaalde termijn werk moet vinden.

Évidemment, si le séjour est accordé pour des raisons humanitaires, au nom du droit d'asile, pour des raisons de santé, etc., on ne dira pas : si vous ne trouvez pas de travail on vous renvoie dans votre pays. Il faut être clair à ce sujet : ce n'est que si le permis de séjour est octroyée pour des raisons sociales ou familiales au sens large du terme, qu'elle peut être soumise à la condition de trouver un travail dans un certain laps de temps.


Het spreekt vanzelf dat als het verblijfsrecht toegekend is om humanitaire redenen, wegens het recht op asiel, om gezondheidsredenen, enz., dat men dan niet zal zeggen : « Als u geen werk vindt, dan sturen wij u naar uw land terug». laten we hierover dus duidelijk zijn : als de verblijfsvergunning wordt toegekend om sociale of familiale redenen in de ruimere betekenis van het woord, dan kan ze onderworpen worden aan de voorwaarde dat de persoon in kwestie binnen een bepaalde termijn werk moet vinden.

Évidemment, si le séjour est accordé pour des raisons humanitaires, au nom du droit d'asile, pour des raisons de santé, etc., on ne dira pas : si vous ne trouvez pas de travail on vous renvoie dans votre pays. Il faut être clair à ce sujet : ce n'est que si le permis de séjour est octroyée pour des raisons sociales ou familiales au sens large du terme, qu'elle peut être soumise à la condition de trouver un travail dans un certain laps de temps.




Anderen hebben gezocht naar : persoon dus ruimer     persoon     ruimere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon dus ruimer' ->

Date index: 2022-04-14
w