Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon die wordt gestraft omdat hij systematisch » (Néerlandais → Français) :

Spreker haalt het voorbeeld aan van een persoon die wordt gestraft omdat hij systematisch achterstand heeft.

L'intervenant cite l'exemple d'une personne qui est sanctionnée parce qu'elle a systématiquement du retard.


Spreker haalt het voorbeeld aan van een persoon die wordt gestraft omdat hij systematisch achterstand heeft.

L'intervenant cite l'exemple d'une personne qui est sanctionnée parce qu'elle a systématiquement du retard.


Artikel 21 van het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel voorziet in de mogelijkheid een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen om een persoon te doen terugkeren omdat hij voor de rechter moet verschijnen of omdat hij niet voldoet aan de voorwaarden die op grond van het Europees surveillancebevel op hem van toepassing zijn.

En vertu de l’article 21 de la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, il est possible d’émettre un mandat d’arrêt européen aux fins du renvoi de la personne lorsque celle-ci doit comparaître en justice ou si elle ne respecte pas les conditions imposées par la décision européenne de contrôle judiciaire.


Forum shopping: // Deze term slaat op het gedrag van een persoon die bij een internationaal geschil is betrokken en de zaak aanhangig maakt bij de rechter van een bepaald land, niet omdat die rechter het best in staat is om kennis te nemen van het geschil, maar enkel omdat hij, overeenkomstig zijn collisieregels*, het recht zal toepassen dat voor de betrokken persoon de gunstigste uitkomst ...[+++]

Forum shopping : // Ce terme désigne l'attitude d'une personne impliquée dans un litige international qui saisit le tribunal de tel ou tel pays non pas parce qu'il s'agit du tribunal le mieux placé pour connaître du litige, mais uniquement parce que celui-ci, en application de ses règles de conflit de lois*, appliquera la loi qui mènera au résultat le plus avantageux pour cette personne.


2. In dit artikel wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan, de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk, dat wil zeggen ten minste 185 dagen per kalenderjaar, verblijft omdat hij daar persoonlijk en beroepsmatig mee verbonden is, of omdat hij er niet beroepsmatig mee verbonden is, doch wel in persoonlijk opzicht kennel ...[+++]

2. Aux fins du présent article, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins cent quatre-vingt-cinq jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.


2º kan de jeugdrechtbank de zaak uit handen geven zonder een maatschappelijk onderzoek te moeten laten uitvoeren en zonder een medisch-psychologisch onderzoek te moeten vragen, indien bij vonnis een maatregel al genomen is ten aanzien van een persoon die nog geen achttien jaar is en die één of meer in de artikelen 323, 373 tot 378, 392 tot 394, 401 en 468 tot 476 van het Strafwetboek bedoelde feiten heeft gepleegd, nadat hij de leeftijd van zestien jaar had bereikt en die persoon opnieuw wordt ...[+++]

2º le tribunal de la jeunesse peut se dessaisir d'une affaire sans devoir faire procéder à une étude sociale et sans devoir demander un examen médico-psychologique, lorsqu'une mesure a déjà été prise par jugement à l'égard d'une personne de moins de dix-huit ans en raison d'un ou plusieurs faits visés aux articles 323, 373 à 378, 392 à 394, 401 et 468 à 476 du Code pénal, commis après l'âge de seize ans, et que cette personne est à nouveau poursuivie pour un ou plusieurs de ces faits commis postérieurement à la première condamnation.


— Geen werkloze kan worden gestraft omdat hij niet beschikbaar is voor de arbeidsmarkt of na een controle van zijn actief zoekgedrag, tenzij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening kan aantonen :

— Aucun chômeur ne pourra être sanctionné pour manque de disponibilité pour le marché de l'emploi ou suite à un contrôle du comportement de recherche active d'emploi, si l'Office national de l'emploi ne peut démontrer:


92. De lidstaten mogen een persoon niet in bewaring houden uitsluitend omdat hij een ? persoon is die om internationale bescherming verzoekt ⎪ asielzoeker is.

92. Les États membres ne peuvent placer une personne en rétention au seul motif qu’elle demande l’asile ? une protection internationale ⎪.


De EU-landen mogen een persoon niet in bewaring houden uitsluitend omdat hij/zij een asielzoeker is.

Les pays de l’UE ne peuvent placer une personne en rétention au seul motif qu’elle demande l’asile.


2) de kwaliteit waarvoor elke lid is gekozen; als het gaat om een persoon die werd gekozen omdat hij voor een universiteit werkt, de naam van die universiteit en als het gaat om een persoon die een arbeidscontract heeft bij een consultancyfirma of daar de inkomsten van een lucratieve baan int, de precieze naam van die firma.

2) la qualité pour laquelle elle a été choisie en précisant notamment la dénomination de l'université, lorsque cette personne a été choisie en raison de son appartenance à une telle institution, ou la dénomination exacte de la société de consultance lorsque cette personne est liée à une telle société par un contrat de travail ou y perçoit des revenus d'une occupation lucrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon die wordt gestraft omdat hij systematisch' ->

Date index: 2025-01-25
w