Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
Electief
Erfelijk belaste persoon
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Gezinslast
Kind ten laste
Ouder ten laste
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon ten laste
Plaatselijk verkozene
Rechtstreeks verkozen senator
Schepen
Slechtziende
Status van de verkozen persoon
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Verkozene
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Vertaling van "persoon die verkozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement




vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voor te behouden om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden de onschendbaarheid van de woning kan worden aangetast, waarborgt artikel 15 van de Grondwet iedere persoon dat geen enkele inmenging in die rechten toegelaten is dan krachtens de regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

En réservant au législateur compétent le pouvoir de fixer dans quels cas et à quelles conditions il peut être porté atteinte à l'inviolabilité du domicile, l'article 15 de la Constitution garantit à toute personne qu'aucune immixtion dans ces droits ne peut avoir lieu qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante, démocratiquement élue.


Dit stemt ook overeen met het VN-verdrag inzake corruptie, dat het begrip "overheidsfunctionaris" definieert als "iedere persoon die een wetgevende, uitvoerende, administratieve of rechterlijke taak van een staat die partij is, uitoefent (.)", of hij nu werd verkozen of benoemd.

Cette approche est également conforme à la convention des Nations unies sur la corruption, qui définit les agents publics soumis aux règles relatives à la corruption comme toute personne qui détient un mandat législatif, exécutif, administratif ou judiciaire d’un État partie, qu’elle ait été nommée ou élue.


Als een persoon wordt verkozen in een tweetalige kieskring (Frans-Duits) dan kan men ervan uitgaan dat hij uit de Franstalige groep zal komen.

Dans la mesure où une personne est élue dans une circonscription électorale bilingue francophone-germanophone, on peut considérer que celle-ci relève du groupe linguistique francophone.


Indien die voorwaarden niet of niet meer vervuld zijn, kan de persoon die verkozen of aangewezen werd als vertegenwoordiger van de Natie het mandaat dat hij verkregen heeft niet uitoefenen, noch de uitoefening ervan voortzetten.

Si ces conditions ne sont pas ou ne sont plus remplies, la personne qui a été élue ou désignée en qualité de représentant de la Nation ne saurait exercer le mandat qu'elle a obtenu ni en poursuivre l'exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien die voorwaarden niet of niet meer vervuld zijn, kan de persoon die verkozen of aangewezen werd als vertegenwoordiger van de Natie het mandaat dat hij verkregen heeft niet uitoefenen, noch de uitoefening ervan voortzetten.

Si ces conditions ne sont pas ou ne sont plus remplies, la personne qui a été élue ou désignée en qualité de représentant de la Nation ne saurait exercer le mandat qu'elle a obtenu ni en poursuivre l'exercice.


Indien deze persoon wordt verkozen en onmiddellijk ontslag neemt, is het zijn opvolger die de fakkel overneemt.

Si cette personne est élue et démissionne immédiatement, c'est son suppléant qui prend le relais.


De duur van het mandaat van de persoon die aangewezen wordt na afloop van deze nieuwe oproep, wordt beperkt tot de resterende duur van het mandaat van de tijdens de eerste verkiezing verkozen leden.

La durée du mandat de celui qui est désigné à la suite de ce nouvel appel est limitée à la durée restante du mandat des membres élus lors de la première élection.


De vergadering voor radioverbindingen wordt voorgezeten door een persoon die wordt aangeduid door de regering van het land waar de vergadering plaats heeft of, als de vergadering plaats heeft in de zetel van de Unie, door een persoon die wordt verkozen door de vergadering zelf; de voorzitter wordt bijgestaan door vice-voorzitters die door de vergadering worden verkozen.

L'assemblée des radiocommunications est présidée par une personne désignée par le gouvernement du pays où la réunion a lieu ou, lorsque cette réunion se tient au siège de l'Union, par une personne élue par l'assemblée elle-même; le Président est assisté de Vice-Présidents élus par l'assemblée.


4. Indien de verstrekte gegevens strijdig zijn met de inhoud van de verklaring, neemt de lidstaat van verblijf, ongeacht of de gegevens binnen de gestelde termijn of op een later tijdstip zijn ontvangen, passende maatregelen overeenkomstig zijn nationaal recht om de kandidatuur van de betrokken persoon te voorkomen of, indien dat niet mogelijk is, om te voorkomen dat de betrokkene verkozen wordt of zijn/haar mandaat uitoefent.

4. Si les informations transmises infirment le contenu de la déclaration, l’État membre de résidence, qu’il ait reçu les informations dans le délai imparti ou ultérieurement, prend les mesures appropriées conformément à son droit national pour empêcher l’intéressé de présenter sa candidature ou, lorsque cela est impossible, pour empêcher cette personne soit d’être élue, soit d’exercer le mandat.


Het doet in dit verband niet ter zake of de raadsman was gekozen, benoemd en betaald door de betrokkene, dan wel was benoemd en betaald door de staat, met dien verstande dat de betrokkene uitdrukkelijk moet hebben verkozen te worden vertegenwoordigd door een raadsman in plaats van in persoon tijdens het proces te verschijnen.

Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon die verkozen' ->

Date index: 2022-03-26
w