Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon bij wie de afname geschiedt eerlijke informatie » (Néerlandais → Français) :

Benevens de in artikel 7 bedoelde informatieplicht heeft het geraadpleegde fertiliteitscentrum ook de plicht vóór het sluiten van de overeenkomst bedoeld in artikel 8, de persoon bij wie de afname geschiedt eerlijke informatie te verstrekken over de afname.

Outre l'obligation générale d'information prévue à l'article 7, et préalablement à la convention visée à l'article 8, le centre de fécondation consulté fournit à la personne prélevée une information loyale sur le processus de prélèvement.


De persoon bij wie de afname geschiedt, krijgt eerlijke informatie over de afname (art. 49).

— Une information loyale est fournie sur le processus de prélèvement à la personne chez qui le prélèvement a lieu (art. 49).


De persoon bij wie de afname geschiedt, krijgt eerlijke informatie over de afname (art. 49).

— Une information loyale est fournie sur le processus de prélèvement à la personne chez qui le prélèvement a lieu (art. 49).


Het gebruik van gameten in een wetenschappelijk onderzoeksprogramma wordt uitdrukkelijk vermeld in de in artikel 8 bedoelde overeenkomst, die gesloten wordt tussen de persoon bij wie de afname geschiedt en het geraadpleegde fertiliteitscentrum.

L'affectation de gamètes à un programme de recherche est expressément indiquée dans la convention prévue à l'article 8, conclue entre la personne prélevée et le centre de fécondation consulté.


Indien de persoon bij wie de afname wordt verricht beslist zijn gameten te laten gebruiken in een donatieprogramma, heeft het geraadpleegde fertiliteitscentrum benevens de in artikel 6 bedoelde algemene informatieverplichting, ook de plicht de donoren eerlijke informatie te verstrekken over de procedure voor de afname en over de gevolgen van dat geb ...[+++]

Si la personne prélevée décide d'affecter ses gamètes à un programme de don, le centre de fécondation consulté doit, outre l'obligation générale d'information prévue à l'article 6, l'informer loyalement sur les conséquences de cette affectation.


Deze bekendmaking geschiedt onverwijld nadat de natuurlijke persoon of rechtspersoon van dat besluit in kennis is gesteld, met inbegrip van informatie over het type en de aard van de overtreding en de identiteit van een natuurlijke of rechtspersoon aan wie de sanctie is opgelegd.

Une telle publication est effectuée sans retard injustifié après notification de la sanction à la personne physique ou morale concernée, en fournissant des informations sur le type et la nature de l'infraction et l'identité de la personne physique ou morale à laquelle la sanction est imposée.


(a) optreedt als marktmaker of als persoon die gemachtigd is op te treden als tegenpartij en de verwerving of vervreemding van financiële instrumenten waarop de informatie betrekking heeft, op legitieme wijze geschiedt in het kader van de normale uitoefening van zijn werk, beroep of functie; of

(a) agit en tant que teneur de marché ou comme personne habilitée à agir comme contrepartie, et lorsque l'acquisition ou la cession des instruments financiers auxquels se rapportent ces informations s'effectuent légitimement dans le cadre de l'exercice normal de son emploi, de sa profession ou de ses fonctions; ou


76. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekente ...[+++]

76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; demande que soient respectés, dans les pays où la peine de mort est toujours appliquée ma ...[+++]


(20) Een persoon die ervan wordt beschuldigd een strafbaar feit te hebben begaan, dient alle informatie over de beschuldiging te ontvangen die hij nodig heeft om zijn verdediging te kunnen voorbereiden en die met het oog op een eerlijk verloop van de procedure is geboden.

(20) Toute personne poursuivie pour une infraction pénale devrait recevoir toutes les informations nécessaires sur l'accusation portée contre elle pour lui permettre de préparer sa défense et garantir le caractère équitable de la procédure.


De toegang tot en de behandeling van vertrouwelijke informatie geschiedt met inachtneming van de grondrechten van de persoon, de bescherming van het zakengeheim, de bepalingen inzake de gerechtelijke en tuchtrechtelijke procedures en de belangen van de Unie .

L'accès et le traitement des informations confidentielles se font dans le respect des droits fondamentaux de la personne, de la protection du secret des affaires, des dispositions régissant des procédures judiciaires et disciplinaires et des intérêts de l'Union .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon bij wie de afname geschiedt eerlijke informatie' ->

Date index: 2025-05-30
w