Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRM
PVM
Persoon met beperkte mobiliteit
Persoon met verminderde mobiliteit

Vertaling van "persoon beperkt blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]

passager à mobilité réduite | personne à mobilité réduite


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze databanken zijn tot nu toe « fysisch » en « organisch » van elkaar gescheiden, zodat elke « doorkruising » van verschillende informatie of éénzelfde persoon beperkt blijft, hetgeen de personalisatie en de identificatie van persoonlijke gevoelige gegevens omzeggens onmogelijk maakt.

Pour le moment, ces bases de données sont séparées sur les plans « physique » et « organique », de sorte que les « références croisées » entre les diverses informations ou concernant une personne donnée restent limitées, ce qui rend pour ainsi dire impossible la personnalisation et l'identification des données personnelles sensibles.


Deze databanken zijn tot nu toe « fysisch » en « organisch » van elkaar gescheiden, zodat elke « doorkruising » van verschillende informatie of éénzelfde persoon beperkt blijft, hetgeen de personalisatie en de identificatie van persoonlijke gevoelige gegevens omzeggens onmogelijk maakt.

Pour le moment, ces bases de données sont séparées sur les plans « physique » et « organique », de sorte que les « références croisées » entre les diverses informations ou concernant une personne donnée restent limitées, ce qui rend pour ainsi dire impossible la personnalisation et l'identification des données personnelles sensibles.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres rest ...[+++]


1) de dienstverlening blijft beperkt tot wat strikt noodzakelijk is opdat de persoon in kwestie het land kan verlaten;

1) elle doit être uniquement limitée à l'aide strictement nécessaire pour permettre à son bénéficiaire de quitter le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister onderstreept evenwel dat het hier om een beperkte toepassing van de wet op de experimenten op de menselijke persoon gaat en dat het centrale ethisch comité zijn bevoegdheid blijft behouden, zonder dat andere ethische comités advies moeten geven.

La ministre souligne toutefois qu'il s'agit en l'espèce d'une application limitée de la loi relative aux expérimentations sur la personne humaine et que le comité d'éthique central conserve sa compétence, sans que d'autres comités ne doivent rendre un avis.


Als na de verificatie twijfel blijft bestaan, kan de algemene vergunning vermeld in paragraaf 2, 2°, worden beperkt ten aanzien van de betrokken persoon met toepassing van artikel 39.

Si après vérification un doute subsiste, la licence générale mentionnée au paragraphe 2, 2°, peut faire l'objet de restriction en ce qui concerne la personne en cause, conformément à l'article 39.


Als na de verificatie door de andere lidstaat twijfel blijft bestaan, kan het gebruik van de algemene vergunning vermeld in paragraaf 2, punt 2°, met toepassing van artikel 43 beperkt worden ten aanzien van de betrokken persoon.

Si le doute subsiste au terme de la vérification par l'autre Etat membre, l'utilisation de la licence générale au sens du paragraphe 2, point 2°, peut être limitée en application de l'article 43 vis-à-vis de la personne en question.


Het laatste recht blijft evenwel beperkt, want in het voorstel staat dat de toegang tot bepaalde stukken in het procesdossier kan worden geweigerd indien daardoor een ernstig risico kan ontstaan voor het leven van een andere persoon of voor de binnenlandse veiligheid van de lidstaat waar het proces wordt gevoerd.

Toutefois, ce dernier droit est limité, car la proposition indique que l'accès à certaines pièces du dossier peut être exclu lorsqu'il est susceptible d'entraîner un risque grave pour la vie d'un tiers ou de porter gravement atteinte à la sécurité intérieure de l'État membre dans lequel se déroule la procédure.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres reste ...[+++]


Voor de stemming in persoon in België en de stemming in persoon in de diplomatieke of consulaire posten, evenals voor de stemming bij volmacht in België of in een post, blijft het probleem beperkt tot het tijdig bezorgen van de convocatie aan de kiezer of aan de volmachthebber.

Pour le vote en personne en Belgique et le vote en personne dans le poste diplomatique ou consulaire, ainsi que pour le vote par procuration en Belgique ou dans un poste, le problème se limite à faire parvenir la convocation à l'électeur ou au mandataire dans les délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon beperkt blijft' ->

Date index: 2022-02-19
w