Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
En
Was

Traduction de «personenbelasting werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

"Wanneer een rijksinwoner artikel 21, eerste lid, 14°, wenst toe te passen voor dividenden waarvoor in toepassing van artikel 261 roerende voorheffing is ingehouden, vraagt hij de verrekening en, desgevallend, de terugbetaling van die roerende voorheffing in zijn aangifte in de personenbelasting voor het belastbare tijdperk waarin die dividenden werden betaald of toegekend.

"Lorsqu'un habitant du Royaume souhaite l'application de l'article 21, alinéa 1, 14°, pour des dividendes pour lesquels un précompte mobilier a été retenu en application de l'article 261, il demande l'imputation et, le cas échéant, le remboursement de ce précompte mobilier dans sa déclaration à l'impôt des personnes physiques pour la période imposable au cours de laquelle ces dividendes ont été attribués ou mis en paiement.


Ten eerste moet erop worden gewezen dat door vereffeningsuitkeringen die werden toegekend tijdens het jaar 2002 te beschouwen als zijnde niet belastbaar in de personenbelasting op basis van het arrest van 23 juni 2004 van het Arbitragehof, dit indruist tegen de wil van het Hof zoals het blijkt uit de motivering die werd uiteengezet in het bedoelde arrest.

Premièrement, il y a lieu de relever que considérer les bonis de liquidation attribués au cours de l'année 2002 comme non imposables à l'impôt des personnes physiques, sur la base de l'arrêt du 23 juin 2004 de la Cour d'arbitrage, est contraire à la volonté de la Cour telle qu'elle ressort de la motivation développée dans l'arrêt en cause.


Bijkomend kan ik meedelen dat de bepalingen van artikel 313, WIB 92, die in een vrijstelling voorzien van de verplichting om bepaalde inkomsten uit kapitalen en roerende goederen aan te geven, door bepaalde belastingplichtigen worden ingeroepen teneinde de belastbaarheid in de personenbelasting te vermijden van de vereffeningsuitkeringen die werden toegekend tijdens het jaar 2002, zich baserend op het feit dat het hiervoor bedoelde arrest tot gevolg heeft dat de vrijstelling wordt heringevoerd van de roerende voor ...[+++]

À titre complémentaire, je peux indiquer que les dispositions de l'article 313, CIR 92, qui permettent une dispense de déclaration de certains revenus de capitaux et biens mobiliers, ont été invoquées par certains contribuables afin d'éviter la taxation à l'impôt des personnes physiques, des bonis de liquidation attribués au cours de l'année 2002, en se basant sur le fait que l'arrêt prévisé a pour effet de restaurer l'exonération de précompte mobilier sur les bonis de liquidation d'origine belge, prévue à l'article 264, alinéa 1 , 2º, CIR1992 tel qu'il était libellé avant sa modification par la L 24 décembre 2002.


Het voormelde arrest doet dus geen afbreuk maar bevestigt, ten name van belastingplichtigen die aan de personenbelasting onderworpen zijn, het belastbare karakter van vereffeningsuitkeringen die aan hen werden betaald of toegekend vanaf 1 januari 2002 (voor zover, wanneer het gaat om verrichtingen zoals bedoeld in artikel 209, WlB1992, de vereffening niet is afgesloten vóór 25 maart 2002).

Ainsi, l'arrêt précité ne porte pas préjudice mais confirme le caractère imposable, dans le chef des contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques, des bonis de liquidation qui leur ont été payés ou attribués à partir du 1 janvier 2002 (pour autant, quand il s'agit d'opérations visées à l'article 209, CIR1992, que la liquidation ne soit pas clôturée avant le 25 mars 2002).


Bij dat koninklijk besluit werd de voor de werkende vennoten van personenvennootschappen bestaande mogelijkheid om fiscaalrechtelijk een « meewerkinkomen » toe te kennen aan de meewerkende echtgenoten - mogelijkheid die niet bestond voor bestuurders van kapitaalvennootschappen - afgeschaft, met als doel « het eenvormig maken van het belastingstelsel van kapitaal- en personenvennootschappen [.] [en] van het belastingsstelsel dat van toepassing is op inkomsten van natuurlijke personen uit een opdracht van bestuurder of zaakvoerder van een vennootschap » (Verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad van 31 december 1996, vierde editie, p. 32635) en met de verantwoording dat de voor de werkende vennoten van personenvennootschappen bestaande mogel ...[+++]

Cet arrêté royal a supprimé la possibilité qui existait pour les associés actifs de sociétés de personnes d'attribuer, sur le plan fiscal, une quote-part des revenus au conjoint aidant - possibilité qui n'existait pas pour les administrateurs de sociétés de capitaux -, en vue d'« uniformiser le régime d'imposition des sociétés de capitaux et des sociétés de personnes [.] [et d'] uniformiser le régime d'imposition des revenus résultant pour les personnes physiques d'un mandat d'administrateur ou de gérant d'une société » (Rapport au Roi, Moniteur belge du 31 décembre 1996, 4ème édition, p. 32635) et en donnant comme justification que la p ...[+++]


3. In de overigens weinig waarschijnlijke veronderstelling dat de bedragen die de gemeenten als gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting werden toegekend, hoger zouden liggen dan de rechten die hen zouden toekomen (de termijn van twee maanden waarover de belastingplichtigen doorgaans beschikken om hun aanslag in de personenbelasting te betalen niet meegerekend), wat moet daaruit worden afgeleid?

3. Dans l'hypothèse, peu vraisemblable au demeurant, où les montants attribués aux communes au titre des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques seraient supérieurs aux droits constatés à leur profit (hors délai de paiement de deux mois généralement accordé au contribuable pour payer le montant de sa cotisation IPP), que faut-il en déduire?


2. Zo ja, welk tarief is van toepassing in de personenbelasting voor aanslagjaar 2015 op deze liquidatieboni van buitenlandse vennootschappen, waarop geen roerende voorheffing is ingehouden: a) wanneer zij werden toegekend of betaalbaar gesteld vóór 1 oktober 2014? b) wanneer zij werden toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 oktober 2014?

2. Dans l'affirmative, à quel taux IPP devront être assujettis ces boni de liquidation de sociétés étrangères, sur lesquels aucun précompte mobilier n'a été prélevé, pour l'exercice d'imposition 2015: a) s'ils ont été attribués ou mis en paiement avant le 1er octobre 2014? b) s'ils ont été attribués ou mis en paiement à partir du 1er octobre 2014?


2. In welke gecodeerde rubrieken van het aangifteformulier inzake personenbelasting moeten deze bijdragen worden ingevuld, wanneer: a) er uitsluitend werkloosheidsvergoedingen werden genoten; b) er tijdens het inkomstenjaar toch nog gewone bezoldigingen werden toegekend?

2. Dans quelles rubriques codées de la déclaration fiscale convient-il d'inscrire ces cotisations: a) lorsque le contribuable n'a bénéficié que d'allocations de chômage; b) lorsque, au cours de l'année de revenus, il a par ailleurs perçu des rémunérations ordinaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenbelasting werden toegekend' ->

Date index: 2024-05-20
w