Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Het slecht functioneren
Inkomstenbelasting
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Oogstverlies
Personenbelasting
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "personenbelasting nog slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




inkomstenbelasting | personenbelasting

impôt sur le revenu des personnes physiques | IRPP [Abbr.]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gegeven dat de onroerende voorheffing kenmerken vertoont van een zelfstandige belasting (verrekening ervan met de vennootschapsbelasting is opgeheven en is met de personenbelasting nog slechts in uitzonderlijke gevallen mogelijk op grond van de overgangsregeling in artikel 526 WIB 92; in de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners fungeert de onroerende voorheffing evenwel als eindheffing : cf. respectievelijk de artikelen 225, eerste lid, en 248, eerste lid WIB 92) en het predicaat « voorheffing » aldus de lading niet dekt, hetgeen soms ook het geval is bij de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing, doet da ...[+++]

Le fait que le précompte immobilier présente des caractéristiques d'un impôt autonome (l'imputation de celui-ci sur l'impôt des sociétés a été abrogée et n'est encore possible sur l'impôt des personnes physiques que dans des cas exceptionnels en vertu du régime transitoire de l'article 526 CIR 92; en matière d'impôt des personnes morales et d'impôt des non-résidents, le précompte immobilier se présente toutefois comme une imposition définitive: voir respectivement les articles 225, alinéa 1 , et 248, alinéa 1 du CIR 92) et la circonstance que le terme « précompte » peut donc prêter à confusion, ce qui est parfois également le cas pour l ...[+++]


Het gegeven dat de onroerende voorheffing kenmerken vertoont van een zelfstandige belasting (verrekening ervan met de vennootschapsbelasting is opgeheven en is met de personenbelasting nog slechts in uitzonderlijke gevallen mogelijk op grond van de overgangsregeling in artikel 526 WIB 92; in de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners fungeert de onroerende voorheffing evenwel als eindheffing : cf. respectievelijk de artikelen 225, eerste lid, en 248, § 1, eerste lid WIB 92) en het predicaat « voorheffing » aldus de lading niet dekt, hetgeen soms ook het geval is bij de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing, do ...[+++]

Le fait que le précompte immobilier présente des caractéristiques d'un impôt autonome (l'imputation de celui-ci sur l'impôt des sociétés a été abrogée et n'est encore possible sur l'impôt des personnes physiques que dans des cas exceptionnels en vertu du régime transitoire de l'article 526 CIR 92; en matière d'impôt des personnes morales et d'impôt des non-résidents, le précompte immobilier se présente toutefois comme une imposition définitive: voir respectivement les articles 225, alinéa 1er, et 248, § 1er, alinéa 1er du CIR 92) et la circonstance que le terme « précompte » peut donc prêter à confusion, ce qui est parfois également le ...[+++]


Het gegeven dat de onroerende voorheffing kenmerken vertoont van een zelfstandige belasting (verrekening ervan met de vennootschapsbelasting is opgeheven en is met de personenbelasting nog slechts in uitzonderlijke gevallen mogelijk op grond van de overgangsregeling in artikel 526 WIB 92; in de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners fungeert de onroerende voorheffing evenwel als eindheffing : cf. respectievelijk de artikelen 225, eerste lid, en 248, eerste lid WIB 92) en het predicaat « voorheffing » aldus de lading niet dekt, hetgeen soms ook het geval is bij de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing, doet da ...[+++]

Le fait que le précompte immobilier présente des caractéristiques d'un impôt autonome (l'imputation de celui-ci sur l'impôt des sociétés a été abrogée et n'est encore possible sur l'impôt des personnes physiques que dans des cas exceptionnels en vertu du régime transitoire de l'article 526 CIR 92; en matière d'impôt des personnes morales et d'impôt des non-résidents, le précompte immobilier se présente toutefois comme une imposition définitive: voir respectivement les articles 225, alinéa 1 , et 248, alinéa 1 du CIR 92) et la circonstance que le terme « précompte » peut donc prêter à confusion, ce qui est parfois également le cas pour l ...[+++]


Het gegeven dat de onroerende voorheffing kenmerken vertoont van een zelfstandige belasting (verrekening ervan met de vennootschapsbelasting is opgeheven en is met de personenbelasting nog slechts in uitzonderlijke gevallen mogelijk op grond van de overgangsregeling in artikel 526 WIB 92; in de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners fungeert de onroerende voorheffing evenwel als eindheffing : cf. respectievelijk de artikelen 225, eerste lid, en 248, § 1, eerste lid WIB 92) en het predicaat « voorheffing » aldus de lading niet dekt, hetgeen soms ook het geval is bij de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing, do ...[+++]

Le fait que le précompte immobilier présente des caractéristiques d'un impôt autonome (l'imputation de celui-ci sur l'impôt des sociétés a été abrogée et n'est encore possible sur l'impôt des personnes physiques que dans des cas exceptionnels en vertu du régime transitoire de l'article 526 CIR 92; en matière d'impôt des personnes morales et d'impôt des non-résidents, le précompte immobilier se présente toutefois comme une imposition définitive: voir respectivement les articles 225, alinéa 1er, et 248, § 1er, alinéa 1er du CIR 92) et la circonstance que le terme « précompte » peut donc prêter à confusion, ce qui est parfois également le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gegeven dat de onroerende voorheffing kenmerken vertoont van een zelfstandige belasting (verrekening ervan met de vennootschapsbelasting is opgeheven en is met de personenbelasting nog slechts in uitzonderlijke gevallen mogelijk op grond van de overgangsregeling in artikel 526 WIB 92; in de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners fungeert de onroerende voorheffing evenwel als eindheffing : cf. respectievelijk de artikelen 225, eerste lid, en 248, eerste lid WIB 92) en het predicaat « voorheffing » aldus de lading niet dekt, hetgeen soms ook het geval is bij de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing, doet da ...[+++]

Le fait que le précompte immobilier présente des caractéristiques d'un impôt autonome (l'imputation de celui-ci sur l'impôt des sociétés a été abrogée et n'est encore possible sur l'impôt des personnes physiques que dans des cas exceptionnels en vertu du régime transitoire de l'article 526 CIR 92; en matière d'impôt des personnes morales et d'impôt des non-résidents, le précompte immobilier se présente toutefois comme une imposition définitive: voir respectivement les articles 225, alinéa 1, et 248, alinéa 1 du CIR 92) et la circonstance que le terme « précompte » peut donc prêter à confusion, ce qui est parfois également le cas pour le ...[+++]


De in § 1 bedoelde belastingvermindering wordt slechts behouden op voorwaarde dat de vennootschap, het financieringsvehikel, het openbaar startersfonds of de private startersprivak de belastingplichtige tot staving van zijn aangiften in de personenbelasting van de vier belastbare tijdperken volgend op het belastbaar tijdperk waarvoor de belastingvermindering wordt toegekend, het bewijs verstrekt dat hij de betrokken in § 1, eerste lid, a, bedoelde aandelen, de betrokken in § 1, eerste lid, b, bedoelde beleggingsinstrumenten of de betr ...[+++]

Le maintien de la réduction d'impôt visée au § 1 est subordonné à la condition que la société, le véhicule de financement, le fonds starter public ou la pricaf privée starter fournissent au contribuable à l'appui de ses déclarations à l'impôt des personnes physiques des quatre périodes imposables suivant la période imposable pour laquelle la réduction d'impôt est accordée, la preuve qu'il est encore en possession des actions concernées visées au § 1, alinéa 1, a, des instruments de placement concernés visés au § 1, alinéa 1, b, ou des parts concernées visées au § 1, alinéa 1, c. Cette condition ne doit plus être respectée à partir de la ...[+++]


De circulaire nr. Ci.RH.241/424.903 van 5 maart 1992 waarnaar het geacht lid verwijst, bepaalt in nr. 9, 3°, dat de bezoldigingen van werk- nemers (niet-inwoners) voor een in het buitenland uitgeoefende werkzaamheid, die ten laste zijn van een aan de personenbelasting, de vennootschapsbelasting of de rechtspersonenbelasting onderworpen werk- gever (niet zijnde de Belgische Staat, de staatkundige onderdelen of plaatselijke besturen daarvan), voor- taan nog slechts van belasting zijn vrijgesteld indien zij op de resultaten van een in he ...[+++]

La circulaire n° Ci.RH.241/424.903 du 5 mars 1992 à laquelle se réfère l'honorable membre indique au n° 9, 3°, que les rémunérations des travail- leurs (non-habitants du Royaume) pour leur activité exercée à l'étranger et qui sont prises en charge par un employeur soumis à l'impôt des personnes physi- ques, à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des personnes morales (autre que l'Etat belge, ses subdivisions poli- tiques ou collectivités locales), ne sont dorénavant plus immunisées que si elles sont imputées sur les résultats d'un établissement du débiteur situé à l'étranger.


1. Zijn uw belastingadministraties inderdaad telkens voorstander van de toepassing van de strenge bepalingen van artikel 219 WIB 1992 houdende toepassing van een tarief van 30%, nog te verhogen met de crisisbelasting (9%), van zodra er maar enigszins sprake kan zijn van: a) een slechts gedeeltelijke beroepsmatige aftrek van welbepaalde kosten zoals huur, verzekeringspremies, autokosten, receptie, representatie, reiskosten, kledij, enzovoort; b) alle al dan niet forfaitaire sommen belastbaar of vrijgesteld in de personenbelasting die dienen verantwo ...[+++]

1. Les administrations fiscales sont-elles effectivement systématiquement favorables à l'application des dispositions sévères de l'article 219 du CIR 1992 prévoyant l'application d'un taux de 30%, à majorer d'une contribution complémentaire de crise (9%), dès que se présente une situation pouvant s'apparenter un tant soit peu à l'un des cas suivants : a) une déduction seulement partielle à titre professionnel de certains frais bien précis tels que frais de location, primes d'assurance, frais automobiles, frais de réception ou de représentation, frais de voyage, vêtements, etc. ; b) toutes les sommes forfaitaires ou non imposables ou exonérées dans l'impôt des personnes physiques ...[+++]


De aandacht van het geacht lid wordt er nog op gevestigd dat voor zover er geen uitkering van het spaartegoed voor de leeftijd van 60 jaar heeft plaatsgehad, de aanslag in de personenbelasting vanaf 1 januari 1993 in beginsel is vervangen door een anticipatieve taks die op het kapitaal dat tot de leeftijd van 60 jaar is gevormd, wordt geheven tegen een tarief van slechts 10 of 16,5% (artikelen 117 en 119 van de voornoemde wet van 28 december 1992).

L'attention de l'honorable membre est encore attirée sur le fait que, pour autant qu'aucune liquidation de l'épargne ne soit intervenue avant l'âge de 60 ans, l'imposition à l'impôt des personnes physiques est, en principe, remplacée, à partir du 1er janvier 1993, par une taxe anticipative sur le capital constitué jusqu'à l'âge de 60 ans, qui n'est prélevée qu'au tarif de 10 ou 16,5% (articles 117 et 119 de la loi du 28 décembre 1992 précitée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenbelasting nog slechts' ->

Date index: 2021-04-10
w