Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vrij verkeer van personen

Vertaling van "personen zie amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques


afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


vrij verkeer van personen

libre circulation des personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie amendement nr. 55. Artikel 377, derde lid, van het Strafwetboek handelt over de aanranding van de eerbaarheid door bloedverwanten en gezaghebbende personen.

Voir la justification de l'amendement nº 55. L'article 377, alinéa 3, du Code pénal concerne l'attentat à la pudeur commis par des parents et des personnes ayant autorité sur la victime.


Zie amendement nr. 55. Artikel 377, derde lid, van het Strafwetboek handelt over de aanranding van de eerbaarheid door bloedverwanten en gezaghebbende personen.

Voir la justification de l'amendement nº 55. L'article 377, alinéa 3, du Code pénal concerne l'attentat à la pudeur commis par des parents et des personnes ayant autorité sur la victime.


Het lijkt haar logisch dat die personen gedetacheerd worden en in een vaste structuur werken die volgens het lid onontbeerlijk is (zie infra, amendement ingediend over dit punt, Gedr. St. , Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 25).

Il lui semble logique que ces personnes soient détachées en travaillant dans une structure permanente, qui, à son avis, est indispensable (voir infra, amendement déposé à ce sujet, do c. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 25).


De minister preciseert dat dit amendement (§ 2bis) ertoe strekt een regel in te lassen in de overgangsbepalingen, wat betreft de huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht (zie ook amendement nr. 101 op artikel 126).

La ministre précise que l'amendement (§ 2bis) tend à insérer dans les dispositions transitoires une règle relative au mariage entre personnes du même sexe (voir aussi l'amendement nº 101 à l'article 126).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt haar logisch dat die personen gedetacheerd worden en in een vaste structuur werken die volgens het lid onontbeerlijk is (zie infra, amendement ingediend over dit punt, Gedr. St., Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 25).

Il lui semble logique que ces personnes soient détachées en travaillant dans une structure permanente, qui, à son avis, est indispensable (voir infra, amendement déposé à ce sujet, doc. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 25).


Dit amendement is in overeenstemming met eerdere amendementen over de volledige definitie van een "gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit", en breidt de groep personen uit tot alle gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.

S'inscrivant dans le droit fil des amendements précédents visant à compléter la définition des "personnes handicapées ou personnes à mobilité réduite", cet amendement tend à élargir la catégorie des personnes visées à l'ensemble des personnes handicapées et à mobilité réduite.


Met dit amendement wordt de definitie van personen met een handicap in artikel 1 quinquies van het statuut afgestemd op de definitie die wordt gebruikt in artikel 1 van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Cet amendement vise à aligner la définition des personnes réputées handicapées figurant à l'article 1 quinquies du statut sur la définition utilisée à l'article 1de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


Ten einde het risico van refoulement te voorkomen wordt een amendement ingediend op artikel 8 waardoor lidstaten verplicht worden op de verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen die wordt verleend aan personen die internationale bescherming genieten, specifiek te vermelden dat die personen internationale bescherming genieten.

Pour éviter le risque de refoulement, l'article 8 est modifié de sorte à obliger les États membres à inclure, dans les permis de séjour de résident de longue durée délivrés aux bénéficiaires d'une protection internationale, une remarque spécifique indiquant que le ressortissant d'un pays tiers s'est vu octroyer le statut conféré par la protection.


8. Ter afsluiting wil de commissie er graag op wijzen dat het feit dat het Parlement in de eerste lezing eraan vast heeft gehouden dat de Raad parallel aan deze wetgevingsprocedure een gemeenschappelijk standpunt dient vast te stellen in verband met de herziening van de verordening over het openbare streek- en buurtvervoer van personen (zie amendement 1 van het verslag van de commissie in de eerste lezing) resultaat heeft gehad.

8. En conclusion, votre rapporteur fait observer que l'attitude du Parlement en première lecture, qui a insisté pour que le Conseil adopte, en parallèle avec cette procédure législative, une position commune sur la révision du règlement sur les services publics régionaux et locaux de transport de voyageurs (voir l'amendement 1 du rapport de la commission en première lecture), a porté ses fruits.


Dit amendement heeft tot doel te voorkomen dat de ondernemingen en natuurlijke personen die de werkzaamheid van verzekerings- of herverzekeringsbemiddeling uitoefenen, met buitensporige organisatorische lasten worden geconfronteerd, en wel door voor te schrijven dat een passend aantal personen van de leiding van deze ondernemingen en genoemde natuurlijke personen over de vereiste beroepsbekwaamheid moeten beschikken ter bescherming van de consumenten, overeenkomstig hetgeen te zijner tijd is b ...[+++]

Cet amendement vise à éviter que les entreprises et les personnes physiques exerçant une activité d'intermédiation en assurance ou en réassurance soient contraintes à des frais d'organisation excessifs: pour ce faire, il préconise que la conformité aux exigences professionnelles nécessaires pour la protection des consommateurs soit requise pour un nombre adéquat de dirigeants de ces entreprises et de ces personnes physiques, conformément à ce que prévoyait la recommandation 92/48/CEE.


w