Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen wier beide " (Nederlands → Frans) :

— personen wier bovenste ledematen zijn geamputeerd (met inbegrip van personen wier beide handen vanaf de pols zijn geamputeerd);

— les personnes ayant subi l'amputation des membres supérieurs (y compris celles qui sont amputées des deux mains à partir du poignet);


— personen wier bovenste ledematen zijn geamputeerd (met inbegrip van personen wier beide handen vanaf de pols zijn geamputeerd);

— les personnes ayant subi l'amputation des membres supérieurs (y compris celles qui sont amputées des deux mains à partir du poignet);


— personen wier bovenste ledematen zijn geamputeerd (met inbegrip van personen wier beide handen vanaf de pols zijn geamputeerd);

— les personnes ayant subi l'amputation des membres supérieurs (y compris celles qui sont amputées des deux mains à partir du poignet);


e) ten minste één van beide ouders of één van de personen onder wier hoede hij staat, heeft niet de Belgische nationaliteit, behalve in geval van adoptie.

e) avoir l'un de ses deux parents au moins ou l'une des personnes à la garde desquelles il est confié qui ne possède pas la nationalité belge, sauf dans le cas d'adoption.


Zoals het Hof reeds bij herhaling heeft geoordeeld (zie onder meer in de arresten nrs. 46/2002, 126/2002, 188/2002, 86/2007, 56/2009 en 124/2009), maakt de in het geding zijnde bepaling deel uit van een geheel van maatregelen ter bestrijding, op een meer doeltreffende wijze dan in het verleden, van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen, die, enerzijds, bestaan in het niet-betalen van sociale bijdragen, de bedrijfsvoorheffing en de btw en, anderzijds, in het bezetten van een belangrijk aantal werkplaatsen, hetzij door personen die sociale uitkeringen genieten (pensioenen, werkloosheidsuitkeringen en ZIV-uitkeringen) en ...[+++]

Comme la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (voy. notamment les arrêts n 46/2002, 126/2002, 188/2002, 86/2007, 56/2009 et 124/2009), la disposition en cause fait partie d'un ensemble de mesures visant à lutter, de manière plus efficace que dans le passé, contre les pratiques frauduleuses des pourvoyeurs de main-d'oeuvre qui se traduisent, d'une part, par le non-paiement des cotisations de sécurité sociale, du précompte professionnel et de la TVA et, d'autre part, par l'occupation d'un nombre important de postes de travail soit par des personnes bénéficiant d'allocations sociales (pension, allocations de chômage et indemnités AMI) et ...[+++]


De personen die één van beide ouders door de deportatie hebben verloren, worden niet uit het toepassingsgebied van de wet gesloten aangezien op grond van artikel 15, § 1, b), alle personen die op 1 mei 1940 in België verbleven en ten gevolge van de door de bezetter genomen maatregelen van rassenvervolging gedwongen werden in de illegaliteit te leven, onder dezelfde voorwaarden aanspraak kunnen maken op een vergoeding als de personen wier beide ouders overleden tijdens de deportatie.

Les personnes qui ont perdu un de leurs deux parents par suite de la déportation ne sont pas exclues du champ d'application de la loi, étant donné que sur la base de l'article 15, § 1, b), toutes les personnes qui résidaient en Belgique au 1 mai 1940 et qui ont été forcées de vivre dans la clandestinité à la suite des mesures de persécutions raciales prises par les autorités occupantes peuvent prétendre à une indemnité aux mêmes conditions que les personnes dont les deux parents sont décédés en déportation.


Zoals het Hof reeds bij herhaling heeft geoordeeld (zie onder meer in de arresten nrs. 46/2002, 126/2002, 188/2002 en 86/2007), maakt de in het geding zijnde bepaling deel uit van een geheel van maatregelen ter bestrijding, op een meer doeltreffende wijze dan in het verleden, van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen, die, enerzijds, bestaan in het niet-betalen van sociale bijdragen, de bedrijfsvoorheffing en de btw en, anderzijds, in het bezetten van een belangrijk aantal werkplaatsen, hetzij door personen die sociale uitkeringen genieten (pensioenen, werkloosheidsuitkeringen en Z.I. V. -uitkeringen) en ...[+++]

Comme la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (voy. notamment les arrêts n 46/2002, 126/2002, 188/2002 et 86/2007), la disposition en cause fait partie d'un ensemble de mesures visant à lutter, de manière plus efficace que dans le passé, contre les pratiques frauduleuses des pourvoyeurs de main-d'oeuvre qui se traduisent, d'une part, par le non-paiement des cotisations de sécurité sociale, du précompte professionnel et de la TVA et, d'autre part, par l'occupation d'un nombre important de postes de travail soit par des personnes bénéficiant d'allocations sociales (pension, allocations de chômage et indemnités AMI) et effectuant des pre ...[+++]


Beide personen stonden op de lijst van gevangenen over wier lot de EU bezorgd was.

Ces deux personnes figuraient sur la liste des prisonniers dont le sort est jugé préoccupant établie par l'UE.


De beide onderscheiden behandelingen van beide categorieën van personen zijn uitsluitend gebaseerd op de leeftijd van de betrokken personeelsleden wier ambt wordt opgeheven.

Les deux traitements distincts des deux catégories de personnes sont exclusivement basés sur l'âge des membres du personnel concernés dont l'emploi est supprimé.


Dezelfde voordelen worden enkel toegekend aan de militaire invaliden van vredestijd die door een specifieke invaliditeit zijn getroffen. Het gaat om personen die: - volledig blind zijn; - volledig verlamd zijn aan de bovenste ledematen; - wier bovenste ledematen zijn geamputeerd (met inbegrip van de personen wier beide handen vanaf de pols zijn afgezet); - een blijvende invaliditeit hebben die rechtstreeks toe te schrijven is aan de onderste ledematen en ten minste 50% bedraagt.

Ces avantages ne peuvent en effet être consentis pour les invalides militaires en temps de paix que pour les personnes qui sont atteintes d'invalidités spécifiques, c'est-à-dire les personnes: - frappées de cécité complète; - frappées de paralysie entière des membres supérieurs; - avoir subi l'amputation des membres supérieurs (y compris celles qui sont amputées des deux mains à partir du poignet); - atteintes d'une invalidité permanente découlant directement des membres inférieurs et occasionnant un taux de 50% au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen wier beide' ->

Date index: 2021-02-24
w