Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen werkloos raken wegens " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat onderwijs in ondernemerschap een belangrijke bijdrage kan leveren aan de verbetering van de werkgelegenheidperspectieven van jongeren, aangezien de kans groter is dat zij hun eigen bedrijf opzetten en hun bedrijven doorgaans innovatiever en succesvoller zijn dan die welke worden geleid door personen die geen onderwijs in ondernemerschap hebben genoten; overwegende dat deze jongeren ook minder risico lopen om werkloos te raken ...[+++] vaker over vast werk beschikken, en betere en beter betaalde banen hebben;

M. considérant que la formation à l'esprit d'entreprise peut considérablement contribuer à améliorer les perspectives d'emploi chez les jeunes, étant donné qu'ils sont plus susceptibles de lancer leur propre entreprise et étant donné que leurs entreprises ont tendance à s'avérer plus innovantes et performantes que celles dirigées par des personnes n'ayant suivi aucune formation à l'esprit d'entreprise; que de telles personnes courent également un risque moins grand de se retrouver sans emploi et occupent plus souvent des emplois stables, de meilleu ...[+++]


d) De maatregel is van toepassing op werkgevers, natuurlijke personen, die sinds 1 januari 1980 niet als werkgever aan de sociale zekerheid onderworpen zijn geweest wegens tewerkstelling van dienstboden in de strikte zin en als huisbediende een werknemer in dienst nemen die sedert ten minste zes maanden ofwel uitkeringsgerechtigd volledig werkloos is ofwel het bestaansminimum geniet.

d) La mesure s'applique aux employeurs, personnes physiques, qui, depuis le 1 janvier 1980, ne sont pas soumises à la sécurité sociale en tant qu'employeur en raison de l'occupation de travailleurs domestiques au sens strict et qui engagent en tant qu'employé de maison un travailleur qui est depuis au moins six mois soit chômeur complet indemnisé, soit bénéficiaire du minimum de moyens d'existence.


B. overwegende dat de tabaksteelt rechtsreeks werk biedt aan 284.000 personen, van wie er 170.000 in de verbouw, 30.000 in de sector van de eerste bewerking van tabak en 84.000 in de tweede bewerking werkzaam zijn, hetgeen betekent dat als de tabaksteelt verdwijnt bijna al deze personen werkloos raken wegens een gebrek aan alternatieve landbouw- en industriële activiteiten, (14 woorden schrappen)

B. considérant que cette culture occupe 284.000 personnes, à savoir 170.000 agriculteurs, 30.000 transformateurs directs et 84.000 transformateurs indirects, et que sa disparition les condamnerait pratiquement toutes au chômage, faute de possibilités de reconversion agricole et industrielle,


E. overwegende dat de tabaksteelt rechtsreeks werk biedt aan 284.000 personen, van wie er 170.000 in de verbouw, 30.000 in de sector van de eerste bewerking van tabak en 84.000 in de tweede bewerking werkzaam zijn, hetgeen betekent dat als de tabaksteelt verdwijnt bijna al deze personen werkloos raken indien geen alternatieve landbouw- en industriële activiteiten worden ingesteld ter minima ...[+++]

E. considérant que cette culture occupe 284.000 personnes, à savoir 170.000 agriculteurs, 30.000 transformateurs directs et 84.000 transformateurs indirects, et que sa disparition les condamnerait pratiquement toutes au chômage si des possibilités de reconversion agricole et industrielle ne sont pas trouvées pour réduire au maximum le coût social, financier et politique,


Het Hof ontkende reeds eerder het bestaan van het rechtens vereiste belang van personen die zich beroepen op hun hoedanigheid van belastingplichtige of van een lid van een gemeenschap om wetsbepalingen aan te vechten die wegens hun aard zelf de individuele toestand van de partijen niet rechtstreeks raken, daar ze enkel tot de Staat, de gemeenschappen en de gewesten zijn gericht (arresten nrs. 21/90 en 22/90).

La Cour a déjà précédemment refusé de reconnaître l'intérêt exigé en droit dans le chef de personnes qui invoquent leur qualité de contribuable ou de membre d'une communauté pour contester des dispositions légales qui, par leur nature même, ne touchent pas directement à la situation individuelle des parties, s'adressant uniquement à l'Etat, aux communautés et aux régions (arrêts nos 21/90 et 22/90).


We krijgen nu de boodschap dat men nu 55- en 58-plussers gaat activeren, terwijl ik heel veel leeftijdsgenoten ken die werkloos zijn, die willen werken en die eigenlijk totaal gedesillusioneerd raken omdat ze nergens meer worden aangenomen wegens te duur.

On nous affirme à présent qu'on va activer les plus de 55 ans, voire les plus de 58 ans, alors que je connais bien des personnes de mon âge au chômage, prêtes à travailler mais désespérées parce qu'elles n'arrivent plus à se faire engager en raison de leur coût trop élevé.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat, krachtens het koninklijk besluit nr. 483 van 22 december 1986 tot vermindering van de sociale-zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij de indienstneming van dienstboden, de natuurlijke personen die sinds 1 januari 1980 geen bijdragen hoefden te betalen voor het algemene sociale-zekerheidsstelsel voor werknemers wegens de tewerkstelling van dienstboden, worden vrijgesteld van sociale ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en vertu de l'arrêté royal no 483 du 22 décembre 1986 portant réduction des cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement de travailleurs domestiques, les personnes physiques, qui depuis le 1er janvier 1980 n'ont pas dû cotiser au régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés en raison de l'occupation de travailleurs domestiques, bénéficient d'une exonération des cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement d'un employé de maison qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen werkloos raken wegens' ->

Date index: 2022-06-13
w