Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen werden inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al deze personen werden inderdaad aangehouden omdat ze (vermoedelijk) homoseksueel zijn.

En effet, toutes les personnes arrêtées l'ont été sur base de leur (présumée) homosexualité.


Er werden inderdaad al extremistische uitspattingen vastgesteld bij personen die tot bepaalde clubs behoren en die niet veraf staan van bewegingen van nationalistisch-revolutionaire strekking.

En effet des dérives extrémistes ont pu être mises en évidence parmi des personnes appartenant à certains clubs et qui sont proches de mouvements de tendance nationaliste-révolutionnaire.


Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.

Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.


Het is inderdaad zo dat alle gecontroleerde personen die niet over geldige verblijfsdocumenten beschikten tijdens deze acties werden aangehouden met het oog op het verifiëren van hun gerechtelijke en administratieve situatie.

Toutes les personnes contrôlées ne disposant pas de documents de séjour valables lors de ces actions ont été arrêtées afin de vérifier leur situation administrative et judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was inderdaad nodig dat de personen die waren aangeduid om daarover te waken, vooraf een adequate opleiding volgden en dat zij de te volgen strategische doelstelling preciseerden, in overleg met de sociologen van de Universiteit van Luik die door de minister van Werkgelegenheid belast werden hun werkzaamheden te omkaderen.

Il a en effet fallu que les personnes désignées pour y veiller suivent préalablement une formation adéquate, et qu'elles affinent l'objectif stratégique à poursuivre, en concertation avec les sociologues de l'Université de Liège chargées par la ministre de l'Emploi d'encadrer leur travaux.


De uitgewezen personen werden inderdaad gescheiden van de andere passagiers en vervoerd naar het politiebureau van de luchthaven.

Les personnes refoulées ont effectivement été séparées des autres passagers et conduites aux bureaux de la police de l'aéroport.


Er zijn inderdaad grote verschillen in de kwaliteits-, doeltreffendheids- en veiligheidsgaranties die aan deze personen gegeven worden naargelang het gaat over een registratiedossier geval per geval onderzocht door de Geneesmiddelencommissie indien het gaat om een geneesmiddel of over een notificatiedossier dat administratief onderzocht werd indien het gaat om een nutriment, zonder dat de gegevens betreffende de nutritionele analyse, de stabiliteit en de toxiciteit systematisch en geval per geval onderzocht en aanvaard ...[+++]

Il y en effet des différences importantes dans les garanties de qualité, d'efficacité et de sécurité données à ces personnes selon qu'il s'agit d'un dossier d'enregistrement examiné au cas par cas par la Commission des médicaments lorsqu'il s'agit d'un médicament ou lorsqu'il s'agit pour un nutriment, d'un dossier de notification vérifié administrativement, sans que les données relatives notamment à l'analyse nutritionnelle, à la stabilité et à la toxicité ne soient examinées et acceptées systématiquement et cas par cas par la Commission d'avis des préparations de plantes.


Naar aanleiding van de tsunami van 26 december 2004 in Zuidoost-Azië werden op initiatief van de toenmalige minister van Pensioenen inderdaad dringende maatregelen van uitzonderlijke aard genomen ten aanzien van de echtgenoten van de personen die als vermist worden opgegeven bij de tsunami in Zuidoost-Azië en waarvan het overlijden niet formeel kan worden vastgesteld.

Suite au tsunami du 26 décembre 2004 dans le Sud-Est de l'Asie, des mesures urgentes à caractère exceptionnel ont en effet été prises à l'initiative du ministre des Pensions de l'époque envers les conjoints des personnes déclarées disparues lors du tsunami dans le Sud-Est de l'Asie et dont le décès n'a pas pu être établi formellement.


2. De onderzoeken werden niet enkel uitgevoerd op grond van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat aan de administratie inderdaad de mogelijkheid biedt om bij derden inlichtingen in te zamelen betreffende een bepaalde belastingplichtige, maar ook op grond van artikel 323 van hetzelfde Wetboek dat de administratie toelaat bij derden voor alle of een deel van hun verrichtingen of activiteiten - zijn bedoeld, winstgevende of beroepsmatige - de overlegging te vorderen van inlichtingen slaande op elke persoon of ...[+++]

2. Les enquêtes trouvent leur fondement non seulement dans l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui permet en effet à l'administration de recueillir auprès de tiers des renseignements concernant un contribuable déterminé, mais aussi dans l'article 323 du même Code, qui autorise l'administration à requérir de tiers la production, pour tout ou partie de leurs opérations ou activités - lucratives ou professionnelles s'entend -, de renseignements portant sur toute personne ou ensemble de personnes, même non nominativemen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : personen werden inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen werden inderdaad' ->

Date index: 2023-02-14
w