Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

Vertaling van "personen waren voordien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

nombre de personnes touchées par le chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de 3 596 opgesloten vreemdelingen zonder verblijfsrecht waren 1 078 ooit ingeschreven in een register (39 % wachtregister, 33 % bevolkingsregister en 28 % vreemdelingenregister) en 2 518 personen waren voordien in geen enkel register ingeschreven.

Parmi les 3 596 étrangers détenus et ne disposant pas d’un droit au séjour, 1 078 étaient inscrits dans un registre (39 % registre d’attente, 33 % registre de la population et 28 % registre des étrangers) et 2 518 n’étaient pas précédemment inscrits dans un registre.


1.2. EVOLUTIE VAN HET AANTAL GEREGISTREERDE CONTRACTEN EN PERSONEN De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2015 netto 0,7 % minder contracten (- 76 755 contracten) geregistreerd in de Centrale, terwijl het aantal kredietnemers stabiel is gebleven (+ 0,1 %, + 4 499 personen).

1.2. EVOLUTION DU NOMBRE DE CONTRATS ET DE PERSONNES ENREGISTRES L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : Pour la consultation du tableau, voir image En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2015 une diminution nette de 0,7 % du nombre de contrats (- 76 755 contrats) enregistrés dans la Centrale, tandis que le nombre d'emprunteurs est resté stable (+ 0,1 %, + 4 499 personnes).


1.2. EVOLUTIE VAN HET AANTAL GEREGISTREERDE CONTRACTEN EN PERSONEN De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar): Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2014 netto 1,2 % minder contracten (- 140 311 contracten) en 0,4 % minder personen (- 24 992 personen) geregistreerd in de Centrale.

1.2. EVOLUTION DU NOMBRE DE CONTRATS ET DE PERSONNES ENREGISTRES L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année): Pour la consultation du tableau, voir image En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2014 une diminution nette de 1,2 % du nombre de contrats (- 140 311 contrats) et de 0,4 % du nombre de personnes (- 24 992 personnes) enregistrés dans la Centrale.


Op die datum waren onder de 3 323 opgesloten vreemdelingen zonder verblijfsrecht, 1 076 ingeschreven in een register en waren 2 247 personen voordien in geen enkel register ingeschreven.

A cette date, parmi les 3 323 étrangers détenus et ne disposant pas d’un droit au séjour, 1 076 étaient inscrits dans un registre et 2 247 n’étaient pas précédemment inscrits dans un registre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordien beperkte artikel 137 EGV de bestrijding van de sociale uitsluiting tot de herinschakeling van personen die van de arbeidsmarkt uitgesloten waren.

L'article 137 TCE limitait précédemment la lutte contre l'exclusion sociale à l'intégration des personnes exclues du marché du travail.


Bovendien omvat de enquête niet alleen de personen die tijdens deze maanden geschorst werden, maar ook diegenen die voordien waren geschorst maar pas tijdens de enquêteperiode een aanvraag voor het bestaansminimum indienden.

En outre, l'enquête ne comporte pas seulement les personnes suspendues au cours des mois en question, mais également celles qui l'avaient été auparavant mais n'ont introduit une demande de minimex qu'au cours de la période où l'enquête a été réalisée.


De subsidie voor inkomenstarief voor groepsopvang, meer bepaald het deel op basis van de leeftijd van de personen, vermeld in artikel 18, eerste lid, 2°, wordt gedurende een overgangsperiode van zes jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 niet toegekend, als vermeld in artikel 18, derde lid, 1° en 2°, voor een aantal kinderopvangplaatsen die voordien gesubsidieerd waren voor een peutertuin en voor een crèche met kinderopvangplaatsen die voordien ...[+++]

La subvention du tarif sur base des revenus pour l'accueil en groupe, notamment la partie basée sur l'âge des personnes, visée à l'article 18, alinéa premier, 2°, n'est pas octroyée pendant une période de transition de six ans à partir de la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012, comme mentionné à l'article 18, alinéa trois, 1° et 2° pour un certain nombre de places d'accueil qui auparavant étaient subventionnées en tant que places en prégardiennat et en crèche qui avant étaient subventionnées au tarif valable pour une administration publique sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les cond ...[+++]


In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2012 netto 0,9 pct. meer contracten (+ 110 829 contracten) en personen (+ 54 951 personen) geregistreerd in de Centrale.

En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2012 une augmentation nette de 0,9 p.c. du nombre de contrats (+ 110 829 contrats) et de personnes (+ 54 951 personnes) enregistrés dans la Centrale.


De leden honoris causa zijn personen die voordien geen lid van de Academie waren, en die een bijzondere onderscheiding verdienen voor unieke verdiensten in het domein, bepaald in artikel 1, § 1, eerste lid.

Les membres honoris causa sont des personnes qui, auparavant, n'étaient pas membre de l'Académie et qui méritent une distinction spéciale à cause de mérites uniques dans le domaine, visé à l'article 1, § 1, premier alinéa.


Voornoemde taak is uitgevoerd op verzoek van onderzoeksrechter Pignolet, die daartoe op 23 maart 1999 een vordering heeft opgesteld en nauwkeurig heeft omschreven dat deze inlichtingen onontbeerlijk waren teneinde inzonderheid vast te stellen of de eigenaar van die GSM regelmatig contact onderhield met bepaalde personen die de onderzoeksrechter voordien had verhoord, alsook met de pers.

Le devoir précité a été effectué à la demande du juge d'instruction, M. Pignolet, qui a dressé à cet effet un réquisitoire le 23 mars 1999 et a précisé que ces renseignements étaient indispensables en vue notamment de déterminer si le propriétaire de ce GSM entretenait régulièrement des contacts avec certaines personnes qu'il avait précédemment auditionnées et également avec le monde de la presse.




Anderen hebben gezocht naar : personen waren voordien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen waren voordien' ->

Date index: 2020-12-20
w