Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Landen v.d.Maghreb
Landen van de Maghreb
Maghreblanden
Richtlijn asielnormen

Vertaling van "personen uit maghreb-landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden

pays du Maghreb | pays Maghreb


associatie-overeenkomst tussen Gemeenschap en Maghreb-landen

accord euro-maghrébin d'association


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de factor van taalkennis, stipt spreker aan dat vele migranten de taal van hun land van afkomst zelfs niet meer kennen (zie de Turken en personen uit Maghreb-landen die hier reeds zijn sedert 3 à 4 generaties).

Pour ce qui est de la connaissance de la langue, l'intervenant souligne que de nombreux immigrés ne connaissent même plus la langue de leur pays d'origine (par exemple, les Turcs et les Maghrébins qui sont déjà ici depuis 3 ou 4 générations).


Bijna 105. 000 personen uit 124 landen dragen het uniform van de blauwhelmen. Het internationale en nationale burgerpersoneel, aangevuld met vrijwilligers, telt 18.000 leden.

Près de 105.000 personnes originaires de 124 pays, portent l'uniforme des Casques bleus. Le personnel civil international et national complété par les volontaires des Nations Unies compte 18.000 membres.


Wij zijn van mening dat die campagnes op zijn minst ongepast zijn, als we kijken naar de huidige inschatting van de asielinstanties met betrekking tot asielaanvragen van personen uit die landen.

Ces campagnes nous semblent à tout le moins inopportunes compte tenu de l'appréciation actuelle des instances d'asile à l'égard des demandes d'asile introduites par ces ressortissants.


Mevrouw Nyssens meent dat het voorstel van wetboek de mogelijkheid biedt vrouwen uit Maghreb-landen die in België wonen en die hun recht op onderhoudsgeld bij ons doen gelden, te beschermen.

Mme Nyssens estime que la proposition de code permet de protéger les femmes maghrébines qui vivent en Belgique et qui font valoir leurs droits à des obligations alimentaires chez nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens meent dat het voorstel van wetboek de mogelijkheid biedt vrouwen uit Maghreb-landen die in België wonen en die hun recht op onderhoudsgeld bij ons doen gelden, te beschermen.

Mme Nyssens estime que la proposition de code permet de protéger les femmes maghrébines qui vivent en Belgique et qui font valoir leurs droits à des obligations alimentaires chez nous.


Veelal gaat het echter niet om Albanese vluchtelingen, maar wel om personen uit derde landen, zoals vrouwen uit Moldavië en Roemenië, zoals Serviërs die via Montenegro naar Durrës komen, en zoals Koerden die over Griekenland naar Vlora komen.

Pourtant, il ne s'agit la plupart du temps pas de réfugiés albanais, mais de personnes originaires de pays tiers, telles que des femmes moldaves ou roumaines ou encore de Serbes qui gagnent Durrës via le Monténégro ou même de Kurdes arrivés à Vlora en passant par la Grèce.


Veelal gaat het echter niet om Albanese vluchtelingen, maar wel om personen uit derde landen, zoals vrouwen uit Moldavië en Roemenië, zoals Serviërs die via Montenegro naar Durrës komen, en zoals Koerden die over Griekenland naar Vlora komen.

Pourtant, il ne s'agit la plupart du temps pas de réfugiés albanais, mais de personnes originaires de pays tiers, telles que des femmes moldaves ou roumaines ou encore de Serbes qui gagnent Durrës via le Monténégro ou même de Kurdes arrivés à Vlora en passant par la Grèce.


2. a) Hoeveel huwelijken van personen van hetzelfde geslacht, waarvan één met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner, werden er geregistreerd in 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar enerzijds homo's respectievelijk lesbiennes en anderzijds per gemeente? b) Uit welke landen waren de buitenlandse partners afkomstig? c) Hoeveel van deze huwelijken zijn op vandaag al ontbonden?

2. a) Combien de mariages de personnes de même sexe, dont l'une est de nationalité belge et l'autre de nationalité étrangère, ont-ils été enregistrés en 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler ces données d'une part selon qu'il s'agissait d'un mariage entre homosexuels et entre lesbiennes et, d'autre part, selon la commune où ces mariages ont été contractés? b) De quels pays les partenaires étrangers étaient-ils originaires? c) Parmi ces mariages, combien ont déjà été dissous jusqu'à présent?


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode 1 januari 2011 tot 1 december 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant du 1er janvier au 1er décembre 2011? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période)?


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011 ? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période) ?




Anderen hebben gezocht naar : maghreblanden     erkenningsrichtlijn     landen v d maghreb     landen van de maghreb     richtlijn asielnormen     personen uit maghreb-landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen uit maghreb-landen' ->

Date index: 2022-04-17
w