Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optie ten bate van personen ten laste
Personen ten laste
Werkloze met personen ten laste

Traduction de «personen ten laste werd uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optie ten bate van personen ten laste

réversion au bénéfice de la personne à charge




werkloze met personen ten laste

chômeur avec personnes à charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffende de verzekering van personen ten laste van de NBMV : volgens deze regelgeving hebben NBMV uit eigen hoofde recht op terugbetaling, maar het recht op terugbetaling voor personen ten laste werd uitgesloten (Tenzij de NBMV valt onder een andere categorie (dan NBMV) rechthebbenden van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering).

Pour ce qui est de l'assurance des personnes à charge du MENA, en vertu de la réglementation précitée, le MENA a droit au remboursement en ce qui le concerne, mais ce droit au remboursement est exclu pour les personnes à sa charge (à moins que le MENA appartienne à une catégorie différente d'ayants droits (autre que MENA) dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités).


Betreffende de verzekering van personen ten laste van de NBMV : volgens deze regelgeving hebben NBMV uit eigen hoofde recht op terugbetaling, maar het recht op terugbetaling voor personen ten laste werd uitgesloten (Tenzij de NBMV valt onder een andere categorie (dan NBMV) rechthebbenden van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering).

Pour ce qui est de l'assurance des personnes à charge du MENA, en vertu de la réglementation précitée, le MENA a droit au remboursement en ce qui le concerne, mais ce droit au remboursement est exclu pour les personnes à sa charge (à moins que le MENA appartienne à une catégorie différente d'ayants droits (autre que MENA) dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités).


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeer ...[+++]

« L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale sur un enfant commun et qui peuvent produire une convention enregistrée ou homologuée ou une décision judiciaire et peuvent obtenir les suppléments de montant exempté d'impôts pour personnes à charge ...[+++]


Dit geldt met name voor kinderen, jongeren, alleenstaande ouders, huishoudens met personen ten laste, mensen met een migrantenachtergrond, bepaalde etnische minderheden (zoals de Roma) en mensen met een handicap.

Il s’agit en particulier des enfants, des jeunes, des parents isolés, des ménages ayant des personnes à charge, des personnes issues de l’immigration, de certaines minorités ethniques (telles que les Roms) et des personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeel dat ter beschikking gesteld wordt van de « Europese Luchtmachtgroep » en dat zijn functies zal uitoefenen op de RAF-basis van High Wycombe in het Verenigd Koninkrijk blijft onder nationaal commando (artikel 5); voor de omschrijving van de burgerlijke en militaire componenten ervan (artikel 6) ­ alsook van de personen ten laste ­ werd rechtstreeks inspiratie geput uit de voorschriften terzake van het « SOFA ».

Le personnel mis à la disposition du « Groupe Aérien Européen » et qui exercera ses fonctions à la base de la RAF sise à High Wycombe au Royaume-Uni demeure sous commandement national (article 5); la définition de ses composantes civile et militaire (article 6) ­ ainsi que des personnes à charge ­ s'inspire directement des préceptes édictés à cet égard par le « SOFA ».


Het personeel dat ter beschikking gesteld wordt van de « Europese Luchtmachtgroep » en dat zijn functies zal uitoefenen op de RAF-basis van High Wycombe in het Verenigd Koninkrijk blijft onder nationaal commando (artikel 5); voor de omschrijving van de burgerlijke en militaire componenten ervan (artikel 6) ­ alsook van de personen ten laste ­ werd rechtstreeks inspiratie geput uit de voorschriften terzake van het « SOFA ».

Le personnel mis à la disposition du « Groupe Aérien Européen » et qui exercera ses fonctions à la base de la RAF sise à High Wycombe au Royaume-Uni demeure sous commandement national (article 5); la définition de ses composantes civile et militaire (article 6) ­ ainsi que des personnes à charge ­ s'inspire directement des préceptes édictés à cet égard par le « SOFA ».


De HVKZ kent een inschrijvingsnummer toe aan de werknemer en eventuele personen ten laste en houdt een repertorium bij dat alle gegevens bevat ter identificatie van de ingeschrevenen (weduwen, gepensioneerden, actieve zeelieden, personen ten laste, enz...).

La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins accorde un numéro d'inscription aux travailleurs ainsi qu'aux personnes à leur charge et tient à jour le répertoire qui contient toutes les données relatives à l'identification des personnes inscrites (veuves, pensionnés, marins actifs, personnes à charge, etc. ...).


In het kader van de wijziging van de wet inzake werkgelegenheidsbevordering en arbeidsmarktinstellingen is in Polen met ingang van 2 mei 2014 een subsidie voor telewerken ingevoerd; het betreft een subsidie voor de indienstneming van werkloze ouders die terugkeren op de arbeidsmarkt (en ten minste één kind jonger dan zes jaar opvoeden) of personen die ontslag hebben genomen om voor andere personen ten laste te zorgen.

Dans le cadre de la modification de la loi sur la promotion de l’emploi et les institutions du marché du travail, une subvention pour le télétravail a été introduite en Pologne à partir du 2 mai 2014: elle est accordée pour l’embauche de parents au chômage qui reviennent sur le marché du travail (tout en élevant au moins un enfant de moins de 6 ans) ou d’individus qui ont démissionné de leur emploi pour s’occuper d’autres personnes à charge.


a) het creëren van bijzondere voorwaarden voor toegang tot arbeid en beroepsopleiding, van bijzondere arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, met inbegrip van voorwaarden voor ontslag en beloning voor jongeren, oudere werknemers en werknemers met personen ten laste, teneinde hun opneming in het arbeidsproces te bevorderen, en hun bescherming te verzekeren.

a) la mise en place de conditions spéciales d'accès à l'emploi et à la formation professionnelle, d'emploi et de travail, y compris les conditions de licenciement et de rémunération, pour les jeunes, les travailleurs âgés et ceux ayant des personnes à charge, en vue de favoriser leur insertion professionnelle ou d'assurer leur protection.


Volgens deze regelgeving hebben de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen zelf recht op terugbetaling, maar het recht op terugbetaling voor personen ten laste werd uitgesloten.

Selon cette réglementation, les étrangers mineurs non accompagnés auraient eux-mêmes droit à être remboursés mais ils sont privés du droit au remboursement pour personnes à charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen ten laste werd uitgesloten' ->

Date index: 2022-01-14
w