27. Een van de belangrijkste
vereisten voor een effectief beheer van grote gemengde migratiestromen is een snelle eerste beoordeling van de individuele gevallen bij de punten van binnenkomst, waarbij word
t vastgesteld welke personen internationale bescherming behoeven en welke personen naar hun l
and van herkomst of doorreis kunnen worden teruggestuurd. Op deze snelle
eerste beoordeling moet ...[+++] een doeltreffende behandeling van de individuele gevallen volgen, waarbij de gezondheidstoestand van de immigranten en vluchtelingen wordt beoordeeld en tevens wordt gekeken naar de eventueel daarmee samenhangende epidemiologische situatie. Een dergelijke manier van werken moet de autoriteiten ook in staat stellen de specifieke situatie van alleenstaande minderjarige asielzoekers aan te pakken.27. L'un des principaux obstacles à la bonne gestion de flux migratoires mixtes et massifs réside dans une première évaluation rapide de chaque cas aux points d'arrivée, notamme
nt pour repérer les personnes pouvant avoir besoin d’une protection internationale ou susceptibles d'être renvoyées dans leur pays d'origine ou de transit et, ultérieurement, dans le traitement cor
rect de chaque cas, dont l'évaluation de l'état de santé des immigrants et réfugiés, ainsi que de toute situation épidémiolo
...[+++]gique qui y est liée. Une telle façon de procéder devrait en outre permettre aux autorités de résoudre le problème particulier des mineurs non accompagnés.