Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen om bijkomende inlichtingen verzoeken " (Nederlands → Frans) :

De Advies- en onderzoekscommissies kunnen deze personen om bijkomende inlichtingen verzoeken op voorwaarde dat hun korpschef of hiërarchische meerdere gelijktijdig wordt verwittigd.

Les Commissions d'avis et d'enquête peuvent également demander de plus amples renseignements à ces personnes à condition d'en informer simultanément leur chef de corps ou supérieur hiérarchique.


De Advies- en onderzoekscommissies kunnen deze personen om bijkomende inlichtingen verzoeken op voorwaarde dat hun korpschef of hiërarchische meerdere gelijktijdig wordt verwittigd.

Les Commissions d'avis et d'enquête peuvent également demander de plus amples renseignements à ces personnes à condition d'en informer simultanément leur chef de corps ou supérieur hiérarchique.


De in het eerste lid bedoelde commissie kan de aanvrager om bijkomende inlichtingen verzoeken.

La commission visée à l'alinéa 1 peut demander au demandeur des informations supplémentaires.


De Dienst voor geneeskundige verzorging stuurt de betrokken verpleegkundigen alle brieven met verzoeken om bijkomende inlichtingen binnen een termijn die loopt van de ontvangst van de aanvraag tot 31 juli daaropvolgend.

Le Service des soins de santé envoie aux praticiens de l'art infirmier concernés tous courriers de demande de renseignements complémentaires dans un délai qui court de la réception de la demande jusqu'au 31 juillet qui suit.


Art. 48. De onderworpen entiteiten geven gevolg aan de verzoeken tot bijkomende inlichtingen die aan hen worden gericht door de CFI, in toepassing van artikel 81, binnen de door haar bepaalde termijnen.

Art. 48. Les entités assujetties donnent suite aux demandes de renseignements complémentaires qui leur sont faites par la CTIF, en application de l'article 81, dans les délais déterminés par celle-ci.


De benoemingscommissie kan deze personen, mits gelijktijdige mededeling aan de raad van de Provinciale Kamer van de Provinciale Kamer waarvan ze lid zijn, om bijkomende inlichtingen verzoeken.

Celle-ci peut demander des renseignements complémentaires à ces personnes, et en informe simultanément le conseil de la Chambre provinciale de la Chambre provinciale dont elles sont membres.


Er moet in het kader van de aanvraag tot erkenning worden ingegaan op de verzoeken van de Minister of het Departement om bijkomende inlichtingen te verstrekken of om een bezoek aan en de controle van de keuringslijn op verplaatsing toe te laten.

Dans le cadre de la demande d'agrément, il doit être donné suite aux demandes du Ministre ou du Département de fournir des informations complémentaires ou de permettre une visite à et le contrôle de la ligne d'inspection délocalisée.


Hier kan worden verwezen naar de afbakening van de doelstellingen van het strafregister (artikel 3), aan de precieze aanwijzing van de personen en overheidsbesturen die inlichtingen kunnen krijgen (artikelen 7 tot 10), aan het beroepsgeheim dat wordt opgelegd aan de personen die meewerken aan het verzamelen, het verwerken of het toezenden van de gegevens (artikel 15), aan de verantwoordelijkheden die worden vastgesteld aangaande de beveiliging en de verwerking van de gegevens en de registratie van de identiteit van de personen die om raadpleging ...[+++]

Il en est ainsi de la définition des finalités du casier (article 3), de la définition précise des personnes et administrations pouvant obtenir des renseignements (articles 7 à 10), de l'obligation au respect du secret professionnel par les personnes intervenant dans la collecte, le traitement et la transmission des informations (article 15), de la définition des responsabilités quant à la sécurité et au traitement des informations et de l'enregistrement de l'identité des auteurs de toute demande de consultation (article 15), et de la possibilité pour tout particulier d'obtenir communication des données du casier qui le concernent (artic ...[+++]


Om een getrouw beeld te krijgen van de accijnsaangelegenheden van bepaalde personen is een vergaande uitwisseling van inlichtingen op dat gebied noodzakelijk, maar de lidstaten mogen ook niet vrijelijk „datagraaien” of om inlichtingen verzoeken die vermoedelijk niet van belang zijn voor de accijnsaangelegenheden van een bepaalde persoon of een welomschreven groep of categorie van personen.

L'échange d'informations dans le domaine de l'accise est nécessaire dans une large mesure pour que l'on puisse disposer d'une vue d'ensemble exacte de la situation de certaines personnes au regard de l'accise, mais, dans le même temps, il n'est pas loisible aux États membres d'aller «à la pêche aux informations» ou de demander des informations dont il est peu probable qu'elles concernent la situation d'une personne donnée ou d'un groupe ou d'une catégorie de personnes déterminés au regard de l'accise.


De benoemingscommissie kan deze personen, mits gelijktijdige mededeling aan de raad van de Provinciale Kamer van de Provinciale Kamer waarvan ze lid zijn, om bijkomende inlichtingen verzoeken.

Celle-ci peut demander des renseignements complémentaires à ces personnes, et en informe simultanément le conseil de la Chambre provinciale de la Chambre provinciale dont elles sont membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen om bijkomende inlichtingen verzoeken' ->

Date index: 2022-04-03
w