Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Problemen in verhouding met echtgeno
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "personen in verhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées




enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


problemen in verhouding met echtgeno(o)t(e) of partner

Difficultés dans les rapports avec le conjoint ou le partenaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) het aandeel bereikte kwetsbare personen in verhouding tot de aanwezigheid van kwetsbare personen in de regio.

d) la part de personnes vulnérables jointes par rapport à la présence de personnes vulnérables dans la région.


2) de aanwezigheid van kwetsbare personen in verhouding tot niet-kwetsbare personen in onthaal;

2) de la présence de personnes vulnérables par rapport à des personnes non vulnérables en accueil ;


Art. 6. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Overeenkomstig artikel 5, § 2, 3° en 4°, van het decreet beschikken de vormingsoperator en, in voorkomend geval, de partner met wie hij een overeenkomst ondertekend heeft, om erkend te worden over : 1° het pedagogisch personeel in verhouding tot het aantal personen die de vorming dienen te volgen, wat betekent over minstens één lesgever voor de begeleiding van twaalf stagiairs; 2° lokalen en meubilair om te voldoen aan de eisen van de vorming; 3° informaticamaterieel aangepast aan de eisen vereist door de vormingseenheden en aan het aantal personen die de v ...[+++]

Art. 6. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Conformément à l'article 5, § 2, 3° et 4°, du décret, l'opérateur de formation et, le cas échéant, le partenaire avec lequel il a signé une convention disposent pour être agréés : 1° du personnel pédagogique en rapport avec le nombre de personnes à former, à savoir un formateur minimum pour l'encadrement de douze stagiaires; 2° de locaux et du mobilier répondant aux exigences requises par la formation; 3° de matériel informatique adapté aux exigences requises par les unités de formation et au nombre de personnes à former pour permettre à chaque personne qui s ...[+++]


Met uitzondering van de leden bedoeld in 1° en 2°, moet minstens één derde, afgerond naar de hogere eenheid, van het aantal voorgedragen personen, personen van verschillend geslacht zijn als de andere voor die categorie voorgedragen personen, behalve als het behoorlijk wordt bewezen dat die verhouding onmogelijk is.

A l'exception des membres visés aux 1° et 2°, un tiers, arrondi à l'unité supérieure, au minimum du nombre de personnes proposées doivent être des personnes de genre différent des autres personnes proposées pour cette catégorie, sauf impossibilité dûment justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Personenbelasting - Wijzigingen - Impact van de taxshift - Herziening van de autonomiefactor - Kosten ten laste van de Gewesten belastingaftrek belastinghervorming verhouding land-regio regionale financiën belasting van natuurlijke personen

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Impôt des personnes physiques - Modifications - Impact du tax shift - Révision du facteur d'autonomie - Coût à charge des Régions déduction fiscale réforme fiscale relation État-région finances régionales impôt des personnes physiques


De bijkomende bijdrage die per categorie ondernemingen of personen wordt gevraagd, wordt omgeslagen over de individuele ondernemingen of personen naar verhouding van de bijdragen, verschuldigd in het jaar dat volgt op datgene waarin de rekeningen van de FSMA over het boekjaar waarop de verrekening betrekking heeft, conform artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus 2002, zijn goedgekeurd.

La contribution supplémentaire appelée auprès de chaque catégorie d'entreprises ou de personnes est répartie entre les entreprises ou personnes individuelles proportionnellement aux contributions dues pour l'année qui suit celle au cours de laquelle les comptes de la FSMA afférents à l'exercice sur lequel porte la compensation, ont été adoptés conformément à l'article 48, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi du 2 août 2002.


aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Belgisch ondernemingsklimaat - Statuut student-ondernemer ondernemer jongerenarbeid verhouding school-beroepsleven sociale zekerheid zelfstandig beroep belasting van natuurlijke personen ondernemingsgeest

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Climat entrepreneurial en Belgique - Statut d'étudiant-entrepreneur entrepreneur travail des jeunes relation école-vie professionnelle sécurité sociale profession indépendante impôt des personnes physiques esprit d'entreprise


Art. 7. § 1. In de ondernemingen die, krachtens artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, ingedeeld worden in groep A, B of C, voorziet elke werkgever, in toepassing van artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, na voorafgaand advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en het comité, een voldoende aantal verpleegkundigen, hulpverleners of andere aangeduide personen, in verhouding tot het aantal werknemers, de kenmerken van de activiteiten van de werkgever en de resultaten van de risicoanalyse, zodanig dat de eerste hulp kan verleend worden gedurende de g ...[+++]

Art. 7. § 1. Dans les entreprises classées dans le groupe A, B ou C selon l'article 3 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au service interne pour la prévention et la protection au travail, chaque employeur prévoit, en application de l'article 4, § 1, alinéa 1, 3°, après avis préalable du conseiller en prévention-médecin du travail et du comité, un nombre suffisant de personnel infirmier, de secouristes, ou d'autres personnes désignées, en fonction du nombre de travailleurs, des caractéristiques des activités de l'employeur, et des résultats de l'analyse des risques, de manière à ce que les premiers secours puissent être dispensés ...[+++]


2. a) Hoeveel bedroeg de verhouding van het aantal aangeworven personen met een arbeidshandicap in de periode 2008-2010 jaarlijks ten aanzien van het aantal aangeworven personen zonder arbeidshandicap? b) Opdeling graag per statuut.

2. a) Quelle était, par an et durant la période 2008-2010, la part des personnes recrutées affectées d'un handicap professionnel, par rapport au nombre de personnes sans handicap professionnel? b) Je souhaiterais une ventilation par statut.


Daarom is het voor een beoordeling van de toekomstige veiligstelling van de pensioenstelsels van veel meer belang om te kijken naar het daadwerkelijk aantal actieve personen in verhouding tot het aantal mensen dat niet werkt.

Il est donc beaucoup plus pertinent, pour évaluer les perspectives de viabilité des régimes de pension, d'examiner le nombre effectif de personnes exerçant une activité professionnelle par rapport aux personnes sans activité.


w