Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inductiepsychose
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «personen in guantánamo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de landen waarover het gaat of de personen waarover het gaat, zijn betrokken in feiten waar het voornamelijk de Amerikaanse militairen zijn die operationeel zijn; zo bijvoorbeeld is het niet de CIA die een toelating zal geven om in Guantanamo binnen te komen, gezien het hier gaat om een gevangenis die volledig valt onder de militaire bevoegdheden.

— Les pays et les personnes concernés sont impliqués dans des faits pour lesquels les militaires américains sont opérationnels à titre principal; ainsi par exemple, ce n'est pas la CIA qui donne les autorisations pour aller à Guantanamo, étant donné qu'il s'agit d'une prison qui relève des compétences militaires.


De heer Dassen heeft het geval vermeld van twee personen die teruggekomen zijn van Guantanamo.

M. Dassen a évoqué le cas des deux personnes qui sont revenues de Guantanamo.


— Gelet op de publicatie door het Amerikaanse ministerie van Defensie op 15 mei 2006 van de lijst van 759 personen die in Guantánamo Bay worden of werden vastgehouden, ongeacht of deze lijst exhaustief is;

— Vu la publication, par le ministère de la Défense américain le 15 mai 2006, de la liste de 759 personnes qui sont ou ont été détenues à Guantánamo Bay, sans que l'on sache si cette liste est exhaustive ou non,


Sinds de willekeurige opsluiting van personen op verdenking van terrorisme in de gevangenis van Guantanamo Bay door de regering-Bush, bestaat er een rechtsvacuüm in de Verenigde Staten.

Depuis la détention arbitraire à la prison de Guantanamo Bay de personnes soupçonnées d'actes terroristes par l'administration du président Bush, il y a un espace de non-droit aux États Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dassen heeft het geval vermeld van twee personen die teruggekomen zijn van Guantanamo.

M. Dassen a évoqué le cas des deux personnes qui sont revenues de Guantanamo.


Ik herhaal voor de zoveelste keer dat in Hongarije twaalf personen van de politieke oppositie nu al bijna een jaar in voorarrest zitten op beschuldiging van terrorisme, onder dezelfde omstandigheden en met een soortgelijke schending van hun rechten in de strafprocedure als bij de gevangenen in Guantánamo het geval is.

Je répète pour la énième fois qu’il y a en Hongrie douze individus appartenant à l’opposition politique qui sont en détention provisoire depuis près d’un an pour des chefs d’accusation de terrorisme, qui sont détenus dans les mêmes conditions et dont les droits de procédure pénale sont violés tout autant que ceux des prisonniers de Guantánamo.


Maar de termijn die hij zichzelf voor de sluiting van Guantánamo stelde – 22 januari – is verstreken, en er zijn nog steeds 192 personen gedetineerd.

Toutefois, le délai librement choisi du 22 janvier pour la fermeture de Guantánamo est passé et on dénombre encore 192 prisonniers sur place.


15. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan druk op de VS uit te oefenen om een einde te maken aan het vasthouden van personen in Guantanamo en oplossingen voor de lange termijn te vinden voor de status van de gedetineerden, met inbegrip van het organiseren van processen, aangezien deze handelwijze van de VS een ondermijning betekent van de internationale strijd tegen het terrorisme en de gedetineerden een eerlijke berechting onthoudt;

15. exhorte la Commission et le Conseil à faire pression sur les États-Unis afin de mettre un terme à la détention de prisonniers à Guantanamo et de trouver des solutions à long terme sur le statut futur des prisonniers, y compris devant les tribunaux, étant donné que cette pratique des États-Unis menace la légitimité de la lutte internationale contre le terrorisme et prive les personnes emprisonnées d'un accès à la justice;


C. overwegende dat de gevangenneming en de voortdurende gevangenhouding van personen in Guantánamo Bay en elders buiten de VS onder de huidige omstandigheden in strijd met de Verdragen van Genève en met andere internationale humanitaire instrumenten is,

C. considérant que la capture et le maintien en détention dans les conditions prévalant à Guantanamo et ailleurs hors des États-Unis sont contraires aux dispositions des Conventions de Genève et à d'autres instruments humanitaires internationaux;


C. overwegende dat de gevangenneming en de voortdurende gevangenhouding van personen in Guantánamo Bay en elders buiten de VS onder de huidige omstandigheden in strijd met de Verdragen van Genève en met andere internationale humanitaire instrumenten is,

C. considérant que la capture et le maintien en détention dans les conditions prévalant à Guantanamo Bay et ailleurs hors des États-Unis sont contraires aux dispositions des Conventions de Genève et à d'autres instruments humanitaires internationaux;


w