Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Aan een verzoek gevolg geven
Advies geven aan personen die een noodoproep doen
Een bevel opvolgen
Gevolg geven
Gevolg geven aan eenbevel
Verzenden

Vertaling van "personen gevolg geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






aan een verzoek gevolg geven

faire droit à une demande


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


advies geven aan personen die een noodoproep doen

fournir un avis aux personnes qui appellent les services d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een inschatting te maken van diegenen die hieraan geen gevolg geven wordt er gebaseerd op het aantal intercepties op het grondgebied van personen die reeds een eerder bevel om het grondgebied te verlaten ontvingen en die dus zich nog op het grondgebied bevinden nadat de termijn van het bevel om het grondgebied te verlaten verlopen is.

Pour évaluer le nombre de personnes qui n'obtempèrent pas à cet ordre, nous pouvons examiner le nombre d'interceptions sur le territoire de personnes qui ont déjà reçu un OQT précédemment et qui sont donc toujours présentes sur le territoire à l'expiration du délai notifié.


Voorliggende ontwerpen, die respectievelijk beogen om een wettelijk statuut aan de veiligheidsverificaties te geven door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen te wijzigen en de beroepsprocedure voorzien in de wet van dezelfde datum tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen uit te breiden en aan te passen, hebben juist als gevolg aan de voornoemde instanties een belangrijkere rol op het vlak van de veiligheidscontroles op de ...[+++]

Les projets à l'examen qui proposent respectivement de donner un statut légal aux vérifications de sécurité en modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité et d'étendre et adapter la procédure de recours prévue par la loi du même jour portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, ont précisément pour effet de donner aux instances précitées un rôle plus important en matière de contrôles de sécurité sur les personnes.


Voorliggende ontwerpen, die respectievelijk beogen om een wettelijk statuut aan de veiligheidsverificaties te geven door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen te wijzigen en de beroepsprocedure voorzien in de wet van dezelfde datum tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen uit te breiden en aan te passen, hebben juist als gevolg aan de voornoemde instanties een belangrijkere rol op het vlak van de veiligheidscontroles op de ...[+++]

Les projets à l'examen qui proposent respectivement de donner un statut légal aux vérifications de sécurité en modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité et d'étendre et adapter la procédure de recours prévue par la loi du même jour portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, ont précisément pour effet de donner aux instances précitées un rôle plus important en matière de contrôles de sécurité sur les personnes.


3º moet elke vervoerder, opdrachtgever, verlader, tussenpersoon, verhuurder van een voertuig en onderneming die voertuigen in financieringshuur geeft, hem alle informatie verstrekken, aan zijn oproeping gevolg geven, hem, zonder verplaatsing, zijn boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook hem kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden laten nemen of ter beschikking stellen; deze handelingen kunnen tevens worden uitgevoerd op de bedrijfszetel van de voornoemde personen.

3º tout transporteur, donneur d'ordre, chargeur, auxiliaire de transport, loueur d'un véhicule et toute entreprise pratiquant la location-financement de véhicules est tenu de lui fournir toute information, de satisfaire à sa convocation, de lui produire, sans déplacement, ses livres et autres documents professionnels, de lui permettre de prendre des copies ou extraits de ces livres ou documents ou de les mettre à sa disposition; ces opérations peuvent également être effectuées au siège d'exploitation des personnes précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Rik Torfs aan de minister van Justitie over «het niet vervolgen van personen die geen gevolg geven aan de stemplicht» (nr. 5-2595)

Demande d'explications de M. Rik Torfs à la ministre de la Justice sur «l'absence de poursuite des personnes qui ne respectent pas l'obligation de vote» (n 5-2595)


XXVII. - Werknemers met verminderde bekwaamheid Art. 53. Na raadpleging van de sociale organen en in de mate van het mogelijke, zal men prioriteit geven aan de indienstneming, integratie en aan het werk houden van personen met verminderde mentale en/of fysieke bekwaamheid die al dan niet het gevolg zijn van een (arbeids)ongeval of een (beroeps)ziekte.

XXVII. - Travailleurs ayant des capacités réduites Art. 53. Après consultation des organes sociaux, dans la mesure du possible, on privilégiera l'embauche, l'intégration et/ou le maintien au travail de personnes ayant des capacités mentales et/ou physiques réduites, causées ou non par un accident (du travail) ou une maladie (professionnelle).


Het tweede lid van paragraaf 3 geeft aanleiding tot een soortgelijke opmerking, daar artikel 14 van de wet van 15 september 2013 `betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden' duidelijk bepaalt aan welke personen het schriftelijk verslag van het onderzoek van de federale ombudsmannen moet worden meegedeeld, alsook dat de hoogste hiërarchische meerdere van de federale administratieve overheid waar de veronderstelde integriteitsschending zich heeft voorgedaan, er binnen zijn administratie het gepaste gevolg ...[+++]

L'alinéa 2 du paragraphe 3 appelle une observation similaire dès lors que la loi du 15 septembre 2013 `relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel', en son article 14, précise clairement les personnes à qui le rapport écrit de l'enquête menée par les médiateurs fédéraux doit être communiqué, à charge pour le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte suspectée à l'intégrité, d'y réserver les suites qui s'imposent au niveau de son administration.


De indicatoren wijzen op een ongunstige evolutie. Conform de wet op het bloed worden personen die als gevolg van hun seksueel gedrag (en niet omwille van hun geaardheid) een groot risico hebben om ernstige bloedoverdraagbare infectieziekten op te lopen, in casu MSM, permanent uitgesloten van het geven van bloed.

Conformément à la loi sur le sang, les personnes présentant un risque élevé de contracter des maladies infectieuses graves transmissibles par le sang en raison de leur comportement sexuel (et non en raison de leur orientation sexuelle), dans ce cas les HSH, sont exclues définitivement du don de sang.


3. a) Om de redenen die reeds uiteengezet werden onder punt 1 b) is het ook hier niet mogelijk om correcte cijfers aan te brengen met betrekking tot het aantal van deze personen die effectief het grondgebied hebben verlaten. b) De situatie van deze personen is niet anders dan van degenen die verkiezen om verder in de illegaliteit te verblijven en geen gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten, met als risico opgepakt en teruggestuurd te worden. c) Wat deze vraag betreft, wordt verwezen naar de G ...[+++]

3. a) Pour les raisons exposées au point 1 b), il n'est pas possible de communiquer le nombre exact de ces personnes qui ont effectivement quitté le territoire. b) La situation de ces personnes n'est pas différente de celles qui choisissent de rester dans l'illégalité et de ne donner aucune suite à un ordre de quitter le territoire avec comme risque d'être appréhendé et rapatrié. c) En ce qui concerne cette question, il convient de renvoyer l'honorable membre aux Régions car ceci relève de leur compétence exclusive.


van de heer Rik Torfs aan de minister van Justitie over " het niet vervolgen van personen die geen gevolg geven aan de stemplicht" (nr. 5-2595)

de M. Rik Torfs à la ministre de la Justice sur « l'absence de poursuite des personnes qui ne respectent pas à l'obligation de vote » (n 5-2595)




Anderen hebben gezocht naar : aan een bevel gehoorzamen     aan een verzoek gevolg geven     een bevel opvolgen     gevolg geven     gevolg geven aan eenbevel     verzenden     personen gevolg geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen gevolg geven' ->

Date index: 2023-01-30
w