Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Neventerm

Vertaling van "personen geen compensatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) niet onderworpen zijn aan ongepaste invloed of belangenconflicten en dat de compensatie en beoordeling van prestaties van deze personen geen belangenconflicten veroorzaken of anderszins van invloed zijn op de integriteit van het benchmarkproces;

(b) ne soient pas soumis à des influences indues ou à des conflits d'intérêts, et à ce que la rémunération et l'évaluation des performances de ces personnes ne créent pas de conflits d'intérêts ou ne nuisent d'aucune autre façon à l'intégrité du processus d'établissement de l'indice de référence;


Dat economisch aspect is belangrijk want personen die een economisch belang hebben bij handhaving van die traditie, zullen uiteraard bij hun standpunt blijven als ze geen compensatie vinden.

La dimension économique est importante et il est clair que les acteurs principaux qui ont un intérêt économique à maintenir cette tradition ne vont pas abandonner leur point de vue s'ils ne peuvent pas trouver de compensation.


Dat economisch aspect is belangrijk want personen die een economisch belang hebben bij handhaving van die traditie, zullen uiteraard bij hun standpunt blijven als ze geen compensatie vinden.

La dimension économique est importante et il est clair que les acteurs principaux qui ont un intérêt économique à maintenir cette tradition ne vont pas abandonner leur point de vue s'ils ne peuvent pas trouver de compensation.


Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen kan het beheersorgaan voor afval uit de gewone activiteit van de gezinnen voorzien in inzamelingmodaliteiten ter aanvulling van de modaliteiten bepaald door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen. Die modaliteiten mogen in de plaats komen van het openbaar inzamelingsnet voor zover de geografische oppervlakte waarop ze betrekking hebben en de kwalitatieve dienst en de kostendekking die ze bieden op zijn minst gelijkwaardig zijn, en voor zover het afvalinzamel ...[+++]

Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen kan het beheersorgaan voor afval uit de gewone activiteit van de gezinnen voorzien in inzamelingmodaliteiten ter aanvulling van de modaliteiten bepaald door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen. Die modaliteiten mogen in de plaats komen van het openbaar inzamelingsnet voor zover de geografische oppervlakte waarop ze betrekking hebben en de kwalitatieve dienst en de kostendekking die ze bieden op zijn minst gelijkwaardig zijn, en voor zover het afvalinzamel ...[+++]

Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déc ...[+++]


In de Zaak-Peter Paul met name besliste het EHvJ dat een lidstaat wettelijk kan vastleggen (zoals Duitsland heeft gedaan) dat toezichthouders hun functies vervullen alleen in het algemeen belang, waardoor afzonderlijke personen geen compensatie kunnen claimen wegens tekortschietend toezicht.

Dans l'affaire Peter Paul, notamment, la Cour de justice a statué qu'un État membre pouvait (comme c'est le cas de l'Allemagne) adopter des dispositions législatives selon lesquelles les missions des contrôleurs ne sont accomplies que dans l'intérêt général, ce qui exclut que les particuliers puissent demander réparation des préjudices causés par une surveillance défaillante.


Die modaliteiten mogen in de plaats komen van die betreffende het openbaar inzamelingsnet voor zover de geografische oppervlakte waarop ze betrekking hebben en de kwalitatieve dienst en de kostendekking die ze bieden op zijn minst gelijkwaardig zijn, en voor zover het afvalinzamelingspercentage minstens gelijk is aan het gecombineerde inzamelingspercentage van de publiekrechtelijke rechtspersonen en van andere personen, zoals detailhandelaars, waarbij geen compensatie voorzien wordt.

Ces modalités ne peuvent se substituer au réseau public de collecte que pour autant qu'elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déchets au moins égal au taux de collecte combinée des personnes morales de droit public et d'autres personnes telles que les détaillants et ce, sans contrepartie.


De leden van de Stakeholdergroep effecten en markten die organisaties zonder winstoogmerk of de wetenschappelijke wereld vertegenwoordigen dienen een passende compensatie te ontvangen opdat personen die niet over eigen financiële middelen beschikken en geen vertegenwoordigers van het bedrijfsleven zijn, volledig aan het debat over de financiële regulering kunnen deelnemen.

Une compensation appropriée devrait être versée aux membres du groupe des parties intéressées au secteur financier qui représentent des organisations sans but lucratif ou des milieux universitaires, afin de permettre aux personnes qui ne bénéficient pas d’un soutien financier adéquat ou ne représentent pas le secteur de participer pleinement au débat sur la réglementation en matière financière.


De leden van de Stakeholdergroepen die organisaties zonder winstoogmerk of de wetenschappelijke wereld vertegenwoordigen, dienen een passende compensatie te ontvangen opdat personen die niet over eigen financiële middelen beschikken en geen vertegenwoordigers van het bedrijfsleven zijn, volledig aan het debat over de financiële regulering kunnen deelnemen.

Une compensation appropriée devrait être versée aux membres du groupe des parties intéressées qui représentent des organisations sans but lucratif ou des milieux universitaires, afin de permettre aux personnes qui ne bénéficient pas d’un soutien financier adéquat ou ne représentent pas le secteur de participer pleinement au débat sur la réglementation en matière financière.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waarborgen zijn geëerbied ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de proportionnalité a été violée; que ces mesures pourraient avoir été prises pour des raisons économiques ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cyclothyme persoonlijkheid     cycloïde persoonlijkheid     personen geen compensatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen geen compensatie' ->

Date index: 2021-06-15
w