Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen en functies nu eindelijk " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat de tijd van het gekrakeel rondom personen en functies nu eindelijk achter ons ligt en we nu eindelijk, in alle rust, de diepere problemen kunnen aanpakken.

Monsieur le Président, chers collègues, je suis heureux que le temps des questions de personnes soit derrière nous et que nous puissions enfin, en toute sérénité, aborder les questions de fond.


Overwegende dat het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren dringend dient te worden opgericht, meer bepaald gezien de inwerkingtreding van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren op 31 december 2016 en de opheffing op dezelfde datum van de toezichtsregeling die was ingevoerd bij wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, dat het noodzakelijk is de leden van het comité van het College als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° en 4° van de bovenvermelde wet van 7 december 2016 zo snel mogelijk ...[+++]

Considérant que l'établissement du Collège est urgent au regard, notamment, de l'entrée en vigueur de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises à la date du 31 décembre 2016 et de la suppression du système de supervision établi par la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises à la même date, qu'il convient à cette fin de désigner le plus rapidement possible les membres du comité du Collège, visés à l'article 35, alinéa premier, 3° et 4° de la loi du 7 décembre 2016 précitée, qu'il est impérieux d'adopter dès à présent le présent arrêté royal afin de do ...[+++]


IDA ter ondersteuning van de uitbreiding van een pilootproject "liaison functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij personen met een alcoholprobleem in urgentiediensten" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

IDA à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « fonction liaison alcool, et détection et intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans les services d'urgence » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


IDA ter ondersteuning van de verlenging van een pilootproject "liaison functie alcohol, en detectie en kortinterventie bij personen met een alcoholprobleem in urgentiediensten" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

IDA à l'appui de la prolongation d'un projet pilote « fonction liaison alcool, et détection et intervention brève chez des patients ayant un problème d'alcool dans les services d'urgence » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Wat de personen betreft van wie de toegang tot de centrale van Doel 4 niet opgeschort werd, of het nu gaat om werknemers of onderaannemers van Electrabel, zij moeten ook bijkomende veiligheidsmaatregelen naleven die zullen evolueren in functie van het gerechtelijk onderzoek.

En ce qui concerne les personnes dont l'accès à la centrale de Doel 4 n'a pas été suspendu, qu'il s'agisse des collaborateurs ou de sous-traitants d'Electrabel, elles doivent elles aussi respecter des mesures de sécurité additionnelles, lesquelles évolueront en fonction de l'instruction judiciaire.


Nu al wordt bepaald dat zich onder bestuurders, zaakvoerders of personen bevoegd om de dienstencheque-ondernemingen te beheren geen personen mogen bevinden die een dergelijke functie niet mogen uitoefenen op basis van een gerechtelijk verbod geregeld in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, of personen die aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen van een gefailleerde vennootschap of personen die verwikkeld war ...[+++]

À l'heure actuelle déjà, la réglementation prévoit qu'une entreprise — en l'occurrence une entreprise de titres-services — s'engage à ne pas compter, parmi les administrateurs, les gérants ou les personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités. Cette disposition vaut aussi pour les ...[+++]


Ten tweede, zou de fungerend voorzitter het gepast vinden als de Raad nu aan zou dringen op uitbreiding van de lijst van personen met een reisverbod - een lijst van mensen tegen wie sancties van kracht zijn en die geen visa kunnen krijgen - om daarin familieleden, mensen die zijn overleden of van functie zijn veranderd, enzovoort, op te nemen?

Deuxièmement, le président en exercice juge-t-il adéquat pour le Conseil de faire maintenant pression en faveur de l’extension de la liste d’individus frappés d’interdiction - une liste de personnes sanctionnées et ne pouvant obtenir de visas - afin d’inclure les membres de la famille, les personnes décédées ou ayant changé de fonction, etc.?


Eindelijk wordt nu voor kinderen en volwassen een algemene plicht ingevoerd om een beveiligingssysteem te gebruiken als er gordels aanwezig zijn, en dat is thans het geval in de meeste voertuigen waarin personen worden getransporteerd.

Il est en fait introduit une obligation générale valable à la fois pour les enfants et les adultes d'utiliser une ceinture de sécurité si le véhicule en est équipé, disposition qui est d'application dans la très grande majorité des véhicules assurant le transport de personnes.


De pensioengerechtigde leeftijd van het « basis- en middenkader » werd wel teruggebracht naar 58 jaar, maar het oudere politiepersoneel (ex-gemeentepolitie) diende destijds een minimumleeftijd te hebben van 21 jaar vooraleer deze functie te kunnen uitoefenen; indien deze personen nu op een ouderdom van 58 jaar wensen op pensioen te gaan, kunnen zij zelfs het maximum van hun pensioenuitkering niet halen (37,5 jaar dienst om het maximum te halen).

L'âge d'accès à la pension du « cadre de base et moyen » a bien été ramené à 58 ans mais le personnel de police plus âgé (ex-police communale) devait auparavant avoir un âge minimal avant de pouvoir entrer en fonction; si ces personnes souhaitent actuellement partir à la retraite à l'âge de 58 ans, elles n'arrivent pas au maximum de leur pension (37,5 années de service pour le maximum).


6.4.2. Beschrijving van de volgende verhoudingen die nu bestaan of in het afgelopen boekjaar bestaan hebben met betrekking tot leden van de Raad of personen aangeduid om de functie van lid van de Raad te vervullen, met vermelding van de identiteit van de entiteit met wie de Emittent die verhouding heeft, de naam van de aangeduide persoon of lid van de Raad die verbonden is met die entiteit en de aard van de verhouding van die aangeduide persoon of lid van de Raad, de verhouding tussen die entiteit en de Emittent en het bedrag aan zaken die zijn uitgevoerd tussen de Emittent en die entiteit in het laatste volledige boekjaar van de Emitten ...[+++]

6.4.2. Description des relations suivantes concernant des Membres du Conseil ou personnes désignées pour exercer les fonctions de Membre du Conseil, qui existent ou ont existé au cours du dernier exercice comptable de l'Emetteur, en indiquant l'identité de l'entité avec laquelle l'Emetteur entretient cette relation, le nom de la personne désignée ou du Membre du Conseil lié à cette entité et la nature du lien de la personne désignée Membre du Conseil avec l'entité en quest ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen en functies nu eindelijk' ->

Date index: 2024-11-20
w