Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen dringt erop " (Nederlands → Frans) :

verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức en T ...[+++]

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhậ ...[+++]


Hij dringt erop aan dat de personen, die werden gehoord tijdens de bespreking van de problematiek van de medisch begeleide voortplanting in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat, worden uitgenodigd om hun opmerkingen te geven op de thans voorliggende tekst.

Il insiste pour que les personnes qui ont été entendues à l'occasion de la discussion relative à la problématique de la procréation médicalement assistée au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat soient invitées à faire part de leurs remarques sur le texte à l'examen.


Hij dringt erop aan dat de personen, die werden gehoord tijdens de bespreking van de problematiek van de medisch begeleide voortplanting in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat, worden uitgenodigd om hun opmerkingen te geven op de thans voorliggende tekst.

Il insiste pour que les personnes qui ont été entendues à l'occasion de la discussion relative à la problématique de la procréation médicalement assistée au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat soient invitées à faire part de leurs remarques sur le texte à l'examen.


Voorts dringt de Commissie erop aan dat de lidstaten die nog geen personen hebben herplaatst of die al een jaar lang geen toezeggingen meer hebben gedaan voor Italië en Griekenland, dat onverwijld en uiterlijk de volgende maand alsnog gaan doen.

En outre, la Commission exhorte les États membres qui n'ont encore relocalisé personne, ou qui n'ont formulé aucun engagement à l'égard de l'Italie et de la Grèce depuis près d'un an, à commencer à le faire immédiatement et avant la fin du mois prochain.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mog ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


Het dringt erop aan dat personen met een handicap worden gesteund in tijden van crisis en waarschuwt tegen iedere verlaging van de sociale uitgaven in het kader van bezuinigingsmaatregelen.

Il insiste pour qu'un soutien soit accordé aux personnes handicapées en période de crise et met en garde contre toute réduction des dépenses sociales par mesure d'austérité.


4.5 Het EESC dringt erop aan dat artikel 33, lid 1 en lid 2 van het VN-Verdrag in acht wordt genomen en zonder onnodige vertraging en in samenwerking met de representatieve organisaties van personen met een handicap wordt uitgevoerd.

4.5 Le CESE demande que l'article 33, paragraphes 1 et 2, de la convention soit dûment pris en considération et qu'il soit appliqué sans retards inutiles, en coopération avec les organisations représentatives des personnes handicapées.


neemt kennis van de onregelmatigheden die zich voordoen bij gerechtelijke procedures in het land, die niet aan internationale justitiële normen voldoen; betreurt dat in 2008 zestien ter dood veroordeelde personen terecht zijn gesteld; dringt erop aan dat de EU de goedkeuring van een moratorium op de doodstraf bevordert, zoals overeengekomen in Resolutie 62/149 van de Verenigde Naties van 2007, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan;

prend acte de toutes les irrégularités qui entachent les procédures judiciaires, qui s'avèrent dans le pays tout à fait contraires aux normes du droit international; dénonce l'exécution en 2008 de 16 condamnés à mort; lance un appel à l'Union afin qu'elle encourage l'adoption d'un moratoire sur la peine de mort, conformément à la résolution 62/149 de 2007 des Nations unies visant à obtenir en dernier ressort son abolition;


51. dringt erop aan dat het Europees Parlement het probleem van de zelfmoordacties bij vrouwen aanpakt, een studie met betrekking tot dit thema aanvat en deze afsluit met een conferentie waaraan naast specialisten ook andere competente personen op het gebied van genderkwesties uit de betrokken landen en islamitische religieuze leiders deelnemen;

51. recommande de se saisir du problème des attaques suicides commises par les femmes non seulement et d'entreprendre une étude sur ce thème et de la clore par une conférence regroupant non seulement des spécialistes, mais aussi d'autres personnes compétentes pour les questions de genre dans les pays concernés et des autorités religieuses islamiques;


Teneinde deze klip te omzeilen, dringt de Commissie erop aan dat in het eerste lid van artikel 1 nader wordt bepaald dat de toegang van de MIVB tot de gegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 5°, en 9°, van de wet van 8 augustus 1983 uitsluitend beperkt is tot de informatiegegevens betreffende de natuurlijke personen van 6 tot 12 jaar, alsook tot de kinderen van kroostrijke gezinnen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verblijven, zulks teneinde hen ofwel een gratis vervoerbewijs ...[+++]

Afin d'éviter cet écueil, la Commission insiste pour qu'il soit précisé à l'alinéa 1 de l'article 1 que l'autorisation donnée à la STIB d'accéder aux données visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 5° et 9°, de la loi du 8 août 1983 est exclusivement limitée aux informations concernant les personnes physiques de 6 à moins de 12 ans ainsi que les enfants de familles nombreuses résidant dans la Région de Bruxelles-Capitale afin de leur distribuer un titre de transport soit gratuit soit à un tarif préférentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen dringt erop' ->

Date index: 2024-07-01
w