Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die vragen wilden stellen bedreigd » (Néerlandais → Français) :

De publieke inspraak is ook belemmerd doordat personen die vragen wilden stellen bedreigd en gedwarsboomd werden en doordat de minister van Energie en Energiebronnen persoonlijk zijn invloed liet gelden, enzovoort.

La participation publique n'a pas non plus été respectée, que ce soit via des menaces et le blocage des personnes souhaitant poser des questions, ou encore l'influence personnelle du ministre de l'énergie et des ressources énergétiques, etc.


Dat is de reden waarom we de Commissie en de Raad deze vragen wilden stellen.

Voilà pourquoi nous avons voulu poser ces questions à la Commission et au Conseil.


Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen ...[+++]

Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les ...[+++]


4. Ingeval de wetgeving van de Aangezochte Partij zulks niet verbiedt, stemt de Aangezochte Partij ermee in dat de in het verzoek nader bepaalde personen aanwezig zijn bij de tenuitvoerlegging van het verzoek en dat dergelijke personen, via het personeel van de bevoegde autoriteiten van de Aangezochte Partij, vragen stellen a ...[+++]an de persoon van wie het bewijsmateriaal moet worden verkregen.

4. Pour autant que sa législation ne s'y oppose pas, la Partie requise autorise la présence des personnes désignées dans la demande lors de l'exécution de celle-ci et autorise ces personnes à interroger, par l'intermédiaire du personnel relevant des autorités compétentes de la Partie requise, la personne chez qui l'élément de preuve doit être obtenu.


Personen kunnen ook via de site vragen stellen.

Les personnes peuvent aussi poser des questions via le site.


5. Deze informatie valt onder de bevoegdheid van de FOD Justitie, mag ik u dan ook vragen om deze vraag te stellen aan de minister van Justitie. 6. 55 personen werden administratief weerhouden in een gesloten centrum met het oog op hun verwijdering.

5. Cette information relève de la compétence du SPF Justice. Je vous invite dès lors à adresser votre question au ministre de la Justice. 6. 55 personnes ont fait l'objet d'une détention administrative dans un centre fermé en vue de leur éloignement.


Het is dat soort dingen dat we in onze fractie aan de orde wilden stellen, als voorbeelden die moeten kunnen worden besproken, want dat is hetgeen ons geloofwaardig zal maken als we later om meer geld vragen.

Voilà le genre d’éléments que mon groupe entendait mettre en avant et soumettre à discussion, car cela servira notre crédibilité lorsqu’il s’agira de demander plus de fonds.


Hier stellen zich volgende vragen: a) Kan de rechtspersoon waarvan de aandeelhouder of vennoot het patrimonium beheert de uitzondering op het verbod bij verruiming toepassen op volgende personen die niet vennoot/aandeelhouder zijn, maar tevens belast zijn met het beheer van haar patrimonium: - haar interne organen; - een of meerdere van haar individuele bestuurders; - een of meerdere van haar bedienden; - een of meerdere derden die door haar interne ...[+++]

Les questions suivantes se posent à cet égard: a) La personne morale dont le patrimoine est géré par un actionnaire ou un associé peut-elle étendre l'application de l'exception à l'interdiction aux personnes suivantes, qui ne sont ni actionnaires, ni associées de la société, mais sont également chargées de la gestion de son patrimoine: - ses organes internes; - un ou plusieurs de ses administrateurs individuels; - un ou plusieurs de ses employés; - un ou plusieurs tiers mandatés par ses organes internes; b) Une S.A. dont l'objectif est d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers dans le cadre d'un projet immobilier peut-elle être q ...[+++]


U heeft tijd verloren laten gaan met twee vragenstellers, of personen die niet de moeite hebben genomen om de Commissie op de juiste manier vragen te stellen.

Vous avez consacré du temps à deux personnes qui posaient des questions ou à des personnes qui n’avaient pas pris le temps de questionner le commissaire en suivant la procédure correcte.


Met het oog op bovengenoemde situatie zou ik de Commissie de volgende vragen willen stellen: Is zij voornemens de financiële steun in het kader van de structuurfondsen te verhogen om deze personen een betere toegang te verstrekken tot de beroepsopleiding?

Dans ces circonstances, la Commission entend-elle accroître les aides financières accordées au titre des fonds structurels en vue d'augmenter les possibilités d'accéder aux filières d'enseignement professionnel et de permettre aux personnes handicapées d'améliorer leur niveau d'éducation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die vragen wilden stellen bedreigd' ->

Date index: 2024-12-03
w