Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die onterecht werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan die buitensporige charges door de Antwerpse politie hebben de personen die onterecht werden aangepakt trouwens fysieke en psychische letsels overgehouden.

Ces charges démesurées de la police anversoise ont, par ailleurs, laissé des séquelles physiques et morales aux personnes injustement attaquées.


Ook worden facturen die foutief of onterecht werden ontvangen niet betaald; er wordt in dat geval een creditnota gevraagd aan de betrokken leverancier.

Les factures reçues de manière fautive ou indue ne sont pas davantage payées; dans ce cas, une note de crédit est demandée au fournisseur concerné.


In deze twee omstandige omzendbrieven worden gedetailleerde richtlijnen en werkprocessen gegeven, met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de verschillende categorieën van personen: - personen die zich in jihadistische conflictzones bevinden; - personen die onderweg zouden zijn naar die gebieden; - personen die terugkeerden of op terugweg zouden zijn vanuit die zones; - personen die verhinderd werden naar die gebieden af te reizen; ...[+++]

Ces deux circulaires circonstanciées donnent des directives et processus de travail détaillés concernant les mesures à prendre vis-à-vis des différentes catégories de personnes suivantes: - personnes qui se trouvent dans des zones de conflit djihadistes; - personnes qui seraient en route vers ces territoires; - personnes qui sont revenues de ces zones ou seraient sur le chemin du retour; - personnes qui ont été empêchées de de s ...[+++]


aan de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling (SDVO) - Federale subsidies die volgens de Europese Commissie onterecht werden verkregen - Terugvordering zeevisserij overheidssteun concurrentiebeperking toezicht op overheidssteun schending van het EU-recht weekdier

au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling Oostende (SDVO-Fondation pour le développement durable de la pêche) – Subsides fédéraux octroyés à tort selon la Commission européenne - Remboursement pêche maritime aide de l'État restriction à la concurrence contrôle des aides d'État violation du droit de l'UE mollusque


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 kent aan de Raden van Erkenning, die tijdens de periode van oprichting van een beroepsinstituut fungeren als beroepsinstantie voor personen die werden geweigerd door de gemeentebesturen of als vangnet, tevens de bevoegdheid toe om de gemeentelijke lijsten te controleren en de personen die er onterecht werden op ingeschreven, te schrappen.

En vertu de l'article 5, les conseils d'agréation qui pendant la période de création d'un institut professionnel assument la fonction soit d'instance d'appel pour les personnes refusées par les administrations communales, soit de filet de sécurité, sont compétents pour contrôler les listes communales et rayer les personnes qui y sont inscrites à tort.


Bij “gelijkstelling aan een dag voorhechtenis”, zijn de rechten op schadevergoeding bij een onwerkbare voorlopige hechtenis, conform de artikelen 27 en 28 van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, dus van toepassing op personen die onterecht onder elektronisch toezicht werden geplaatst.

Dès lors qu'il y a dans ce cas " assimilation à une journée de détention préventive " , il semble bien que les droits à réparation en cas de détention inopérante conformément aux articles 27 et 28 de de la loi 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante sont applicables en faveur des personnes qui se sont vues injustement placées sous surveillance électronique.


De nationale DNA-databanken bevatten geïdentificeerde DNA-profielen (dat wil zeggen waarvan de identiteit bekend is omdat de profielen rechtstreeks werden afgenomen van personen, in casu personen die veroordeeld werden tot een gevangenisstraf), alsook niet-geïdentificeerde DNA-profielen (dat wil zeggen waarvan de identiteit niet bekend is omdat ze verkregen werden op basis van een spoor dat gevonden werd op een plaats delict, maar ...[+++]

Les banques nationales de données ADN contiennent des profils ADN identifiés (c'est-à-dire dont l'identité est connue, parce que les profils ont été pris directement sur des personnes, en l'occurrence des personnes condamnées à une peine de prison), ainsi que des profils ADN non-identifiés (c'est-à-dire dont l'identité n'est pas connue, parce que les profils ont été constitués sur la base d'une trace trouvée sur une scène de crime, et que par la suite, aucune correspondance n'a pu être trouvée entre ce profil ADN et un profil ADN préalablement identifié).


2) Kan zij een regionale verdeling, per provincie, geven van het aantal personen dat onterecht een uitkering kreeg?

2) Peut-elle donner une ventilation régionale par province du nombre de personnes qui ont indûment perçu une allocation ?


3) Hoeveel terugvorderingen heeft de RVA in 2010 en 2011 gedaan bij personen die onterecht een uitkering voor tijdskrediet, loopbaanonderbreking of een themaverlof ontvingen, terwijl ze met een activiteit als zelfstandige waren gestart?

3) À combien de recouvrements l'ONEm a-t-il procédé en 2010 et 2011 auprès de personnes qui percevaient indûment une allocation pour crédit-temps, interruption de carrière ou congé thématique alors qu'elles avaient lancé une activité d'indépendant?


7. In hoeverre weet men wat gebeurt met personen die gesanctioneerd werden in 2010 (of in het jaar met de laatste beschikbare gegevens): a) Hoeveel personen starten een tewerkstelling, op het totale aantal gesanctioneerden? b) Hoeveel personen hebben recht op aanvullende steun? c) Hoeveel personen zijn in geen enkele statistiek terug te vinden?

7. Dans quelle mesure sait-on ce qu'il est advenu des personnes sanctionnées en 2010 (ou au cours de l'année pour laquelle on dispose des dernières données disponibles): a) Combien de personnes ont décroché un emploi sur le nombre total de personnes sanctionnées? b) Combien de personnes ont droit à une aide complémentaire? c) Combien de personnes ne retrouve-t-on dans aucune statistique?




D'autres ont cherché : personen die onterecht werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die onterecht werden' ->

Date index: 2023-03-29
w