Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die momenteel in guantánamo opgesloten zitten " (Nederlands → Frans) :

Daarom staat zelfs president Obama, die een uitgesproken voorstander van verandering is, voor de moeilijke taak om een antwoord te vinden op de vraag wat er moet gebeuren met de personen die momenteel in Guantánamo opgesloten zitten.

C’est la raison pour laquelle même le président Obama, qui est si désireux de changement, se trouve face à la grave question de savoir que faire des personnes qui sont actuellement détenues à Guantánamo.


Een tweede uitzondering betreft personen die opgesloten zitten in strafinrichtingen en inrichtingen voor sociaal verweer: deze personen zullen beschouwd kunnen worden als zijnde tijdelijk afwezig tijdens de ganse duur van hun opsluiting op voorwaarde dat zij een hoofdverblijfplaats blijven behouden.

Une deuxième exception concerne les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires et les établissement de défense sociale: à la condition que ces personnes aient conservé une résidence principale, elles pourront être considérées comme étant en absence temporaire durant toute la durée de leur détention.


Graag de cijfers van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen van de afgelopen drie jaar, opgesplitst per jaar en per gemeente van: 1. personen die naar Syrië vertrokken zijn; 2. personen die (vermoedelijk) zijn teruggekeerd; 3 (vermoedelijke) Syriëstrijders die opgesloten zitten in de gevangenis van Dendermonde, Gent, ...[+++]

Pouvez-vous fournir les chiffres dont dispose l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale, ventilés par année et par commune, pour les trois dernières années, concernant: 1. le nombre de personnes qui se sont rendues en Syrie; 2. le nombre de personnes (présumées) revenues en Belgique; 3. le nombre de personnes (présumées) parties combattre en Syrie qui sont incarcérées à Termonde, à Gand, à Beveren et à Audenarde?


A. overwegende dat bij politiële acties op 14 december 2014 in dertien Turkse steden 31 personen zijn gearresteerd, vooral journalisten, schrijvers en redacteuren, waaronder de hoofdredacteur van de krant Zaman en de voorzitter van de omroep Samanyolu; overwegende dat nog altijd vier personen opgesloten zitten;

A. considérant que, lors d'opérations policières menées le 14 décembre 2014 dans treize villes turques, 31 personnes ont été arrêtées, pour la plupart des journalistes, des scénaristes ou des éditeurs, dont le rédacteur en chef du journal Zaman et le président du groupe de radiodiffusion Samanyolu; considérant que quatre de ces personnes arrêtées sont toujours en détention;


Op 27 februari 2008 bevestigde de geachte minister in antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-238 dat België in 2007 geweigerd heeft om verdachten over te nemen die opgesloten zitten op de militaire basis Guantanamo Bay.

Le 27 février 2008, dans sa réponse à ma question écrite nº4-238, le ministre a confirmé que la Belgique a refusé, en 2007, de prendre en charge des suspects détenus dans la base militaire de Guantanamo.


2. Hoeveel asielzoekers, politiek vluchtelingen en personen met de subsidiairebeschermingsstatus zitten er momenteel in de gevangenis?

2. Disposez-vous du nombre de demandeurs d'asile et de réfugiés politiques ou de personnes sous protection subsidiaire actuellement en détention?


We maken ons in het bijzonder zorgen over de toestand van duizenden intern ontheemde personen die, u hebt gelijk, opgesloten zitten door gevechten in het noorden van Sri Lanka.

Nous sommes particulièrement préoccupés par le sort déplorable des milliers de personnes déplacées, piégées - vous avez raison - par les combats dans le nord du Sri Lanka.


Ik zou de aandacht van het Parlement eveneens willen vestigen op het feit dat op het eiland waarop het detentiecentrum Guantánamo zich bevindt, ook politieke gevangenen opgesloten zitten in omstandigheden die aan geen enkele bestaande norm voldoen.

Je voudrais également attirer l’attention de ce Parlement sur le fait que sur l’île même où se trouve le centre de détention de Guantánamo, des prisonniers politiques sont détenus dans des conditions qui violent toute norme concevable.


1. Hoeveel voor terreurmisdrijven verdachte en/of veroordeelde personen zitten momenteel in de Belgische gevangenissen?

1. Combien de personnes suspectées de délits de terrorisme ou condamnées pour de tels délits sont-elles actuellement incarcérées dans des prisons belges?


1. De kwestie van de gedetineerden die in Afghanistan gevangen zijn genomen en die al twee jaar in Camp Delta op de Amerikaanse marinebasis in Guantánamo Bay in Cuba opgesloten zitten krachtens een decreet van de Amerikaanse president zonder formele beschuldiging of proces, is al herhaaldelijk ter sprake gekomen in het Europees Parlement.

La question des prisonniers capturés en Afghanistan et incarcérés depuis deux ans par décret, sans chef d'accusation ni procès, à Camp Delta, sur la base navale américaine de Guantanamo Bay (Cuba), a été débattue à maintes reprises par le Parlement européen.


w