De omschrijving van « sociale diensten » die ter zake in de dienstenrichtlijn wordt gebruikt, kan hierbij
als inspiratiebron dienen : « sociale diensten (op het gebied van huisvesting, kinderzorg en h
ulp aan gezinnen en personen in nood) worden verleend door de staat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau door di
enstverrichters die hiervoor een opdracht of een mandaat hebben gekregen ...[+++] van de Staat of door liefdadigheidsinstellingen die als zodanig door de Staat zijn erkend met het do
el ondersteuning te geven aan personen met perma
nente of tijdelijke bijzondere behoeften wegens een ontoereikend gezinsinkomen, of met een volledig of gedeeltelijk gebrek aan onafhankelijkheid en die gevaar lopen te worden gemarginaliseerd.
À cet égard, l'on peut s'inspirer de la définition des « services sociaux » employée dans la directive « services »: « services sociaux (dans les domaine
s du logement, de l'aide à l'enfance et de l'aide
aux familles et aux personnes dans le besoin) qui sont assurés par l'État au niveau national, régional ou local, par des prestataires mandatés par l'État ou par des associations caritatives reconnues comme telles par l'État avec pour objectif d'assister les personnes qui se trouvent de manière permanente ou temporaire dans une situatio
...[+++]n de besoin particulière en raison de l'insuffisance de leurs revenus familiaux, ou d'un manque total ou partiel d'indépendance et qui risquent d'être marginalisées.