1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 18, lid 2, onder b), bedoelde procedures en maatregelen garan
deren dat relevante personen die betrokken zijn bij
verschillende bedrijfsactiviteiten waarbij sprake is van ee
n belangenconflict, deze activiteiten verrichten in een mate van onafhankelijkheid die evenredig is aan de omvang en activiteiten van de beheermaatschappij en de groep waartoe zij behoort, en aa
...[+++]n de grootte van het risico dat de belangen van de cliënt worden geschaad.1
. Les États membres veillent à ce que les procédures et les mesures prévues à l’article 18, paragraphe 2, point b), soient conçues po
ur garantir que les personnes concernées engagées dans différentes activités impliquant un conflit d’intérêts exercent ces activités avec un degré d’indépendance approprié au regard de la taille et des activités de la société de gestio
n et du groupe dont elle fait partie et de l’importance du risque
...[+++]de préjudice aux intérêts des clients.