Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die behoren tot bepaalde sociologische categorieën waarvan » (Néerlandais → Français) :

de sociale partners onverwijld uit te nodigen om een werkgroep op te richten, voorgezeten door een prominente figuur uit de Belgische bedrijfswereld, die wordt belast met de uitwerking van een « gedragscode inzake aanwervingsprocedures in de private sector » waarin onder andere het principe wordt opgenomen van het solliciteren met recht op weglating van persoonsgegevens die in de context van een aanwervingsprocedure mogelijkerwijs als gevoelig worden beschouwd; de gedragscode moet worden opgevat als een middelenverbintenis van het bedrijfsleven om de kansen op tewerkstelling te verhogen van personen die behoren tot bepaalde sociologische categorieën waarvan uit weten ...[+++]

d'inviter sans délai les partenaires sociaux à constituer un groupe de travail présidé par une personnalité en vue du monde économique belge et chargé d'élaborer un « code de conduite des procédures de recrutement du secteur privé » qui consacrerait, notamment, le droit de solliciter un emploi en omettant dans l'acte de candidature les données à caractère personnel pouvant être considérées comme sensibles dans le cadre d'une procédure de recrutement; ce code de conduite doit ...[+++] être conçu comme une obligation de moyens à laquelle s'engagent les entreprises dans le but d'accroître les chances d'accéder à un emploi pour les personnes appartenant à certaines catégories sociologiques dont les études scientifiques montrent qu'elles ont beaucoup moins de chances de décrocher effectivement un emploi sollicité que les personnes appartenant à des catégories sociologiques qui, d'une manière générale, ne sont pas confrontées à ce problème.


de sociale partners onverwijld uit te nodigen om een werkgroep op te richten, voorgezeten door een prominente figuur uit de Belgische bedrijfswereld, die wordt belast met de uitwerking van een « gedragscode inzake aanwervingsprocedures in de private sector » waarin onder andere het principe wordt opgenomen van het solliciteren met recht op weglating van persoonsgegevens die in de context van een aanwervingsprocedure mogelijkerwijs als gevoelig worden beschouwd; de gedragscode moet worden opgevat als een middelenverbintenis van het bedrijfsleven om de kansen op tewerkstelling te verhogen van personen die behoren tot bepaalde sociologische categorieën waarvan uit weten ...[+++]

d'inviter sans délai les partenaires sociaux à constituer un groupe de travail présidé par une personnalité en vue du monde économique belge et chargé d'élaborer un « code de conduite des procédures de recrutement du secteur privé » qui consacrerait, notamment, le droit de solliciter un emploi en omettant dans l'acte de candidature les données à caractère personnel pouvant être considérées comme sensibles dans le cadre d'une procédure de recrutement; ce code de conduite doit ...[+++] être conçu comme une obligation de moyens à laquelle s'engagent les entreprises dans le but d'accroître les chances d'accéder à un emploi pour les personnes appartenant à certaines catégories sociologiques dont les études scientifiques montrent qu'elles ont beaucoup moins de chances de décrocher effectivement un emploi sollicité que les personnes appartenant à des catégories sociologiques qui, d'une manière générale, ne sont pas confrontées à ce problème.


B. overwegende dat daarenboven uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat het vinden van een geschikte betrekking nog minder voor de hand ligt voor personen die tot bepaalde sociologische categorieën kunnen worden gerekend;

B. considérant que les études scientifiques montrent que trouver un emploi adéquat est moins évident encore pour les personnes appartenant à certaines catégories sociales;


B. overwegende dat daarenboven uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat het vinden van een geschikte betrekking nog minder voor de hand ligt voor personen die tot bepaalde sociologische categorieën kunnen worden gerekend;

B. considérant que les études scientifiques montrent que trouver un emploi adéquat est moins évident encore pour les personnes appartenant à certaines catégories sociales;


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van : 1° artikel 69 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2009 tot 2013 waarvan de geldigheidsduur werd verlengd tot 31 december 2017 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 houdende wijziging van bepaalde collectieve arbeidsovereenkomsten over opleiding en tewerkstelling en hierna "kader-collectieve arbeidsovereenkomst" genaamd; 2° afdeling 1 "Inspanning ten voorde ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en exécution : 1° de l'article 69 de la convention collective de travail du 25 juin 2009 portant organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 à 2013 dont la validité a été prolongée jusqu'au 31 décembre 2017 par la convention collective de travail du 12 juin 2014 portant modification de certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à la formation et ci-après dénommée la "convention collective de travail-cadre"; 2° de la section 1ère "Effort en faveur des personnes appartena ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoe ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre ...[+++]


2.2. Artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 22 juli 1993 schrijft voor dat "de voorwaarden en de wijze van indienstneming alsook de arbeidsvoorwaarden van de met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personen zoals bedoeld in § 1" - waarvan de bepaling onder 3° betrekking heeft op de personen die onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen uitsluitend om bijkomende of specifieke opdrachten te vervullen - door ...[+++]

2.2. L'article 4, § 2, 1°, de la loi du 22 juillet 1993 énonce que « les conditions et modalités de l'engagement ainsi que les conditions de travail des personnes sous contrat de travail dont question au § 1 », dont le 3° concerne les personnes engagées sous le régime du contrat de travail aux fins exclusives d'accomplir des tâches auxiliaires ou spécifiques, sont établies par le Roi « [a]près négociation avec les organisations syndicales représentatives et sur proposition du ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions ».


Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde ...[+++]

Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir : A. Liste des gr ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie is gegrondvest op de waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, zoals bepaald in artikel 2 VEU, op de ondubbelzinnige eerbiediging van de grondrechten en fundamentele vrijheden, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in het EVRM, en op de erkenning van de rec ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne repose sur les valeurs de dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, d'état de droit ainsi que de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités, ainsi que l'énonce l'article 2 du traité UE, sur le respect non équivoque des libertés et droits fondamentaux, inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans la CEDH, et sur la reconnaissance de la valeur juridique desdits droits, libertés et principes, laquelle trouve également son expression dans l'adhésion prochaine de l'Union européenne à la CEDH, en vertu de l'ar ...[+++]


Het voorstel blijkt immers aanknopingspunten te vertonen, enerzijds, met de bijstand aan personen, waarvan bepaalde aspecten behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), en anderzijds, met de huisvesting, waarvan bepaalde aspecten behoren tot de bevoegdheid van de gewesten (artikel 6, § 1, I ...[+++]

En effet, la proposition présente un lien, d'une part, avec l'aide aux personnes, dont certains aspects sont de la compétence des communautés (article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), et, d'autre part, avec le logement dont certains aspects sont de la compétence des régions (article 6, § 1 , IV, de la loi spéciale).


w