Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

Het schoolhoofd deelt de beslissing over de redelijke aanpassingen binnen vijf werkdagen na de dag waarop de beslissing genomen is per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs mee aan de personen belast met de opvoeding.

Dans un délai de cinq jours ouvrables suivant le jour où la décision concernant les mesures de compensation a été prise, le chef d'établissement la transmet aux personnes chargées de l'éducation, par recommandé ou contre remise d'un accusé de réception.


Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.

Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.


Dat geldt eveneens voor de personen die een bevel hebben gekregen om het grondgebied binnen vijf dagen te verlaten, aangezien hun recht op opvang niet is geschorst.

Cela vaut aussi pour les personnes qui ont reçu un ordre de quitter le territoire dans les cinq jours, étant donné que leur droit à l'accueil n'est pas suspendu.


Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.

Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.


Het Verdrag van Amsterdam heeft die verwachting deels ingelost: voor alle onderdanen tussen dit en vijf jaar vrij verkeer van personen binnen de grenzen zonder enige grenscontrole.

Le Traité d'Amsterdam a répondu partiellement à cette attente: la libre circulation des personnes à l'intérieur des frontières sans contrôle frontalier dans un délai de cinq ans pour tous les ressortissants.


Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de kennisname of de ontvangst van de beslissing in kwestie kan elke regeringscommissaris bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van de beslissings- en beheersorganen van De Werkvennootschap of de personen aan wie ze hun bevoegdheid hebben gedelegeerd, waarvan hij meent dat ze niet strookt met dit decreet, de statuten of de samenwerkingsovereenkomst.

Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception de la décision concernée, chaque commissaire du gouvernement peut introduire auprès du Gouvernement flamand un recours motivé à l'encontre de toute décision des organes de décision et de gestion de la « Werkvennootschap » ou des personnes auxquelles ceux-ci ont délégué leur compétence, dont il juge qu'elle ne respecte pas le présent décret, les statuts ou l'accord de coopération.


5° onder de leden van zijn raad van bestuur uitsluitend natuurlijke personen hebben die geen echtgenoten, noch wettelijke samenwonenden van andere bestuurders binnen bovengenoemde raad zijn en die tussen elkaar geen verwantschapsband in de eerste en tweede graden hebben, met een minimum van vijf personen.

5° compter comme membres de son conseil d'administration exclusivement des personnes physiques n'étant ni conjoints ni cohabitants légaux d'autres administrateurs au sein dudit conseil et n'ayant entre elles aucun lien de parenté aux premier et deuxième degrés, avec un minimum de cinq personnes.


2. Tenzij de partijen binnen vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek om bemiddeling overeenstemming bereiken over een bemiddelaar, wijzen de voorzitters van het subcomité "Industrie, handel en diensten" of hun vertegenwoordiger door loting uit de personen die op de in artikel 19 bedoelde lijst zijn opgenomen een bemiddelaar aan die geen onderdaan van een van de partijen is.

2. À moins que les parties ne s’accordent sur un médiateur dans les cinq jours ouvrables suivant la date de réception de la demande de médiation, les présidents du sous-comité "Industrie, commerce et services" ou le/la délégué/e des présidents sélectionnent un médiateur par tirage au sort parmi les personnes figurant sur la liste visée à l’article 19 et qui ne sont des ressortissants d’aucune des parties.


2. Tenzij de partijen binnen vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek om bemiddeling overeenstemming bereiken over een bemiddelaar, wijzen de voorzitters van het subcomité „Industrie, handel en diensten” of hun vertegenwoordiger door loting uit de personen die op de in artikel 19 bedoelde lijst zijn opgenomen een bemiddelaar aan die geen onderdaan van een van de partijen is.

2. À moins que les parties ne s’accordent sur un médiateur dans les cinq jours ouvrables suivant la date de réception de la demande de médiation, les présidents du sous-comité «Industrie, commerce et services» ou le/la délégué/e des présidents sélectionnent un médiateur par tirage au sort parmi les personnes figurant sur la liste visée à l’article 19 et qui ne sont des ressortissants d’aucune des parties.


We hebben ons afgevraagd of die personen werkelijk binnen vijf dagen zijn vertrokken.

Nous nous sommes demandé si ces personnes sont réellement parties dans un délai de cinq jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen binnen vijf' ->

Date index: 2025-07-25
w