Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Strategische Planning personeelssterkte
Ingedeelde gemeente
Ingedeelde inrichting
Neventerm
Niet-ingedeelde gemeente
Personeelssterkte
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "personeelssterkte ingedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




(onder de)kritieke drempel van de personeelssterkte

seuil critique en termes d'effectifs






afdeling Strategische Planning personeelssterkte

Unité Programmation stratégique des ressources humaines


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De totale personeelssterkte ingedeeld naar statuut (fysieke personen — statutairen, contractuelen, omkadering, manager en divers) ?

2. Le nombre total de membres du personnel ventilé par statut (personnes physiques — statutaires, contractuels, cadres, manager et divers) ?


2. De totale personeelssterkte ingedeeld naar statuut (fysieke personen — statutairen, contractuelen, omkadering, manager en divers) ?

2. Le nombre total de membres du personnel ventilé par statut (personnes physiques — statutaires, contractuels, cadres, manager et divers) ?


2. De totale personeelssterkte ingedeeld naar statuut (fysieke personen — statutairen, contractuelen, omkadering, manager en divers) ?

2. Le nombre total de membres du personnel ventilé par statut (personnes physiques — statutaires, contractuels, cadres, manager et divers) ?


Derhalve kreeg ik graag van de minister zowel voor BIAC als voor De Post de gegevens voor 1 januari 2004 en desgevallend voor 1 januari 2005 met betrekking tot de totale personeelssterkte in fysieke personen en in voltijdse eenheden, de totale personeelssterkte ingedeeld naar statuut (fysieke personen, statutaire ambtenaren, contractuele ambtenaren, omkadering, manager en diversen) en ten slotte de totale personeelssterkte naar niveau.

Dès lors, je souhaite que le ministre me fournisse les données suivantes, établies au 1 janvier 2004 et éventuellement au 1 janvier 2005, tant pour la Poste que pour BIAC : le nombre total de personnes physiques employées, le nombre d'emplois en équivalents temps plein, la répartition du personnel selon le statut (personnes physiques, fonctionnaires statutaires et contractuels, cadres, managers et divers) et enfin la répartition du personnel par niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de totale personeelssterkte ingedeeld naar statuut;

- le total des effectifs ventilé par statut ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelssterkte ingedeeld' ->

Date index: 2023-08-05
w