Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsstatuut van niet-federale » (Néerlandais → Français) :

­ bijgevolg dient het personeelsstatuut van de federale politie (en van de lokale politie aangezien het statuut identiek is voor alle politiemensen ­ artikel 119 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus) of ten minste de essentiële componenten ervan bij wet geregeld te worden.

­ dès lors, le statut du personnel de la police fédérale (et de la police locale puisque le statut est identique pour tous les policiers ­ article 119 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux) doit être réglé par la loi, ou à tout le moins ses composantes essentielles.


Dienst- en niveauanciënniteit worden berekend volgens de principes van het personeelsstatuut van de Federale Ombudsman.

Les anciennetés de service et de niveau sont calculées suivant les principes du statut du personnel du Médiateur fédéral.


De minister antwoordt dat de Raad van State inderdaad verklaard heeft dat sinds de regionalisering van de plaatselijke instellingen, met name de provincies en gemeenten, de federale wetgever niet langer bevoegd is om het algemene kader van het personeelsstatuut vast te stellen.

Le ministre confirme que le Conseil d'État a déclaré que depuis la régionalisation des institutions locales, c'est-à-dire les provinces et les communes, le législateur fédéral n'était plus compétent pour fixer le cadre général du statut du personnel.


De minister antwoordt dat in de definitieve regeling de dotaties niet alleen op basis van de gezondheidsindex aangepast worden, maar dat bovendien een mechanisme wordt ingevoegd dat rekening houdt met de wijzigingen in het personeelsstatuut die tijdens de onderhandelingen op het federale niveau aangebracht worden.

Le ministre répond que les dotations dans le régime définitif seront non seulement indexées sur la base de l'index de santé, mais que de surcroît l'on mettra au point un mécanisme permettant de prendre en compte les modifications du statut du personnel qui surviennent dans le cadre des négociations menées au plan fédéral.


De minister antwoordt dat in de definitieve regeling de dotaties niet alleen op basis van de gezondheidsindex aangepast worden, maar dat bovendien een mechanisme wordt ingevoegd dat rekening houdt met de wijzigingen in het personeelsstatuut die tijdens de onderhandelingen op het federale niveau aangebracht worden.

Le ministre répond que les dotations dans le régime définitif seront non seulement indexées sur la base de l'index de santé, mais que de surcroît l'on mettra au point un mécanisme permettant de prendre en compte les modifications du statut du personnel qui surviennent dans le cadre des négociations menées au plan fédéral.


ziekteverzekering apotheker onderzoeksorganisme gegevensbescherming administratieve voogdij schending van het EU-recht zelfstandig beroep telefoon klinische biologie Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers Belgische Technische Coöperatie Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid Louis Pasteur boviene spongiforme encefalopathie telecommunicatieregelgeving Fed+ (Staatsdienst belast met het ontwikkelen van culturele, ontspannende, vormende e.a. initiatieven voor federale ambtenaren) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voe ...[+++]

assurance maladie pharmacien organisme de recherche protection des données tutelle administrative violation du droit de l'UE profession indépendante téléphone biologie clinique Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises Coopération Technique Belge Institut national d'assurance maladie-invalidité Institut scientifique de la santé publique Louis Pasteur encéphalopathie spongiforme bovine réglementation des télécommunications Fed+ (Service de l'Etat chargé de développer des initiatives en matière culturelle, de détente, de formation e.a. à l'intention des agents fédéraux) Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire contrôle aérien aéroport eaux territoriales échange d'information gestion ét ...[+++]


2. Punt 7 van de nota aan de Ministerraad van 13 juli 2012 die aan de goedkeuring van het ontwerp voorafgaat, luidt als volgt : « De DOEB-test is niet van toepassing want het gaat om een dossier dat betrekking heeft op de autoregulering van de federale overheid (personeelsstatuut) ».

2. Le point 7 de la note au Conseil des ministres du 13 juillet 2012, qui a précédé l'adoption du projet est rédigé comme suit : « Le test EIDD ne s'applique pas car il s'agit d'un dossier ayant trait à l'autorégulation des autorités fédérales (statut personnel) ».


Wat de DOEB-test betreft, deze is niet van toepassing, want het gaat om een dossier dat betrekking heeft op de autoregulering van de federale overheid (personeelsstatuut).

En ce qui concerne le test EIDD, celui-ci ne s'applique pas car il s'agit d'un dossier ayant trait à l'autorégulation des autorités fédérales (statut du personnel)


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de meerkost ten gevolge van de implementatie van het nieuwe personeelsstatuut is ontstaan vanaf 1 april 2001 en dat een aanvullend voorschot zich opdringt, enerzijds, omdat het risico bestaat dat de gemeentelijke budgetten uit evenwicht worden gebracht, indien, in afwachting van de vaststelling van de definitieve tussenkomst, deze aanvullende federale toelage niet onverwijld aan de gemeenten word ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le coût supplémentaire est occasionné suite à la mise en oeuvre, à partir du 1 avril 2001, du nouveau statut du personnel, et qu'une avance supplémentaire s'impose, d'une part, parce que le risque existe de voir les budgets communaux déséquilibrés si, dans l'attente de la détermination de l'intervention définitive, cette allocation fédérale complémentaire n'est pas immédiatement allouée aux communes et, d'autre part, parce que les montants liés à cette allocation fédérale complémentaire doivent être immédiatement engagés comme étant à imputer au budget fédéral pour l'année 2001;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de meerkost ten gevolge van de implementatie van het nieuwe personeelsstatuut ontstaat vanaf 1 april 2001 en dat derhalve het risico bestaat dat de gemeentelijke budgetten uit evenwicht worden gebracht, indien de bedoelde federale toelage niet onverwijld aan de gemeenten wordt uitgekeerd; dat de wijzigingen en toevoegingen terzake zonder verwijl moeten kunnen doorgevoerd worden, teneinde het voormelde besluit op een correcte wijze in we ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le coût supplémentaire est occasionné suite à la mise en oeuvre, à partir du 1 avril 2001, du nouveau statut du personnel, et que le risque existe dès lors de voir les budgets communaux déséquilibrés si l'allocation fédérale visée n'est pas immédiatement allouée aux communes; que les modifications et ajouts en question doivent pouvoir être réalisés sans délai afin de pouvoir mettre en vigueur d'une façon correcte l'arrêté susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsstatuut van niet-federale' ->

Date index: 2025-01-26
w