Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelssituatie » (Néerlandais → Français) :

De personeelssituatie in het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid stemt overeen met die in de overige federale ministeries.

La situation du personnel au ministère de l'Emploi et du Travail correspond à celle prévalant dans les autres ministères fédéraux.


Het moet toch mogelijk zijn een beeld te schetsen van de evolutie van de personeelssituatie.

Il devrait tout de même être possible de se faire une idée de l'évolution de la situation du personnel.


— opstellen van een analytisch rapport (cijfergegevens) omtrent de personeelssituatie, wat betreft de werkgelegenheid per niveau en per graad, de promoties, de personeelsbezetting per dienst, de deelname aan opleidingen, .;

— établir un rapport analytique (données chiffrées) concernant la situation du personnel, du point de vue de l'accès à l'emploi par niveau et par grade, du point de vue des promotions, du point de vue de l'effectif par service, du point de vue de la participation aux formations, etc.;


1. Ik ben mij bewust van de personeelssituatie op de luchthaven Brussels South Charleroi Airport.

1. Je suis bien consciente de la situation du personnel à l’aéroport de Bruxelles Sud Charleroi.


67. verzoekt de hoge vertegenwoordiger om in het jaarlijkse activiteitenverslag van de EDEO uitvoerige informatie over de benutting van de begroting en de personeelssituatie van het INTCEN, de EUMS INT en het Situatiecentrum ter beschikking te stellen;

67. demande à la haute représentante de faire figurer dans le rapport annuel d'activités du SEAE des informations détaillées sur le budget et l'organisation du personnel de l'INTCEN, de l'EUMS INT et du centre de situation;


6. benadrukt het belang van een juiste afstemming van de toegewezen begroting en de beschikbare posten enerzijds en de aan de Autoriteit toevertrouwde taken anderzijds, aangezien een wanverhouding op dit punt kan leiden tot een onevenwichtige personeelssituatie wat betreft de aanwerving van personeel voor de Autoriteit enerzijds en de gebruikmaking van nationale deskundigen anderzijds; is bezorgd over het feit dat de Commissie de personeelsformatie zoals voorgesteld door de Autoriteit heeft gewijzigd zonder dit duidelijk aan te geven; dringt bij de Commissie aan op volledige transparantie op dit punt en op andere gebieden;

6. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséquilibrée au travers du recrutement des agents de l'Autorité, d'une part, et de l'implication d'experts nationaux, d'autre part; constate avec préoccupation que la Commission a modifié, sur la proposition de l'Autorité, le tableau des effectifs sans le mentionner clairement; prie instamment la Commission de faire preuve d'une entière transparence sur ce point comme sous d'aut ...[+++]


8. benadrukt het belang van een juiste afstemming van de toegewezen begroting en de beschikbare posten enerzijds en de aan de Autoriteit toevertrouwde taken anderzijds, aangezien een wanverhouding op dit punt kan leiden tot een onevenwichtige personeelssituatie wat betreft de aanwerving van personeel voor de Autoriteit enerzijds en de gebruikmaking van nationale deskundigen anderzijds; is bezorgd over het feit dat de Commissie de personeelsformatie zoals voorgesteld door de Autoriteit heeft gewijzigd zonder dit duidelijk aan te geven; dringt bij de Commissie aan op volledige transparantie op dit punt en op andere gebieden;

8. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséquilibrée au regard du recrutement des agents de l'Autorité, d'une part, et de l'implication d'experts nationaux, d'autre part; constate avec préoccupation que la Commission a modifié, sur la proposition de l'Autorité, le tableau des effectifs sans le mentionner clairement; prie instamment la Commission de faire preuve d'une entière transparence sur ce point et sur tous les a ...[+++]


7. benadrukt het belang van een juiste afstemming van de toegewezen begroting en de beschikbare posten enerzijds en de aan de Autoriteit toevertrouwde taken anderzijds, aangezien een wanverhouding op dit punt kan leiden tot een onevenwichtige personeelssituatie wat betreft de aanwerving van personeel voor de Autoriteit enerzijds en de gebruikmaking van nationale deskundigen anderzijds; is bezorgd over het feit dat de Commissie de personeelsformatie zoals voorgesteld door de Autoriteit heeft gewijzigd zonder dit duidelijk aan te geven; dringt bij de Commissie aan op volledige transparantie op dit punt en op andere gebieden;

7. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséquilibrée au travers du recrutement des agents de l'Autorité, d'une part, et de l'implication d'experts nationaux, d'autre part; constate avec préoccupation que la Commission a modifié, sur la proposition de l'Autorité, le tableau des effectifs sans le mentionner clairement; prie instamment la Commission de faire preuve d'une entière transparence sur ce point comme sous d'aut ...[+++]


15. onderstreept dat, met het oog op de effectieve invoering van de cruciale hervormingen op het vlak van economisch bestuur, de personeelssituatie bij het directoraat-generaal Economische en financiële zaken van de Commissie (DG ECFIN) geleidelijk moet worden aangepast, zodat wordt ingespeeld op alle verruimde en nieuwe verantwoordelijkheden; juicht in dit opzicht de door de Commissie voorgestelde versterking van dit DG toe; benadrukt dat waarschijnlijk extra middelen moeten worden ingezet na de goedkeuring van het "two pack" wetgevingspakket (COD(2011)0385 en 0386);

15. souligne que, afin de mettre efficacement en œuvre les réformes cruciales de gouvernance économique, les ressources humaines de la direction générale des affaires économiques et financières (DG ECFIN) doivent être augmentées progressivement pour parvenir à faire face à l'ensemble des responsabilités, qu'elles soient nouvelles ou élargies; salue, à cet égard, la proposition de la Commission de renforcer cette DG; souligne que des ressources supplémentaires devront sans doute être allouées suite à l'adoption du double paquet législatif relatif à la gouvernance économique (COD(2011)0385 et 0386);


— opstellen van een analytisch rapport (cijfergegevens) omtrent de personeelssituatie, wat betreft de werkgelegenheid per niveau en per graad, de promoties, de personeelsbezetting per dienst, de deelname aan opleidingen, .;

— établir un rapport analytique (données chiffrées) concernant la situation du personnel, du point de vue de l'accès à l'emploi par niveau et par grade, du point de vue des promotions, du point de vue de l'effectif par service, du point de vue de la participation aux formations, etc.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelssituatie' ->

Date index: 2024-05-21
w