Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
E.1_FOR
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Personeelsplan
Personeelsplanning
Personeelsplanning bij rampenbestrijding
Personeelsplanning en Opleiding

Vertaling van "personeelsplan aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Personeelsplanning en Opleiding | E.1_FOR [Abbr.]

Programmation RH et formation | E.1_FOR [Abbr.]


personeelsplanning bij rampenbestrijding

organiser la répartition du personnel en situation d’urgence


personeelsplanning

planification des ressources humaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; Gelet op het personeelsplan 2014 van de Federal ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré linguistique de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion; Vu le plan de personnel 2014 du Service public fédéral Budget et Contrôle de la ...[+++]


Daarenboven zal dit personeelstekort niet snel veranderen aangezien, door de "aanwervingsstop" van de regering, het personeelsplan van de FOD Financiën voor 2014 maar voor één derde werd uitgevoerd en het personeelsplan van 2015 bevroren is en dus nog niet gestemd is.

De plus, ce manque de personnel ne sera pas comblé rapidement dans la mesure où, suite au "gel de recrutements" décrété par le gouvernement, le plan de personnel 2014 du SPF Finances n'a été exécuté que pour un tiers et le plan de personnel 2015 n'a donc pas encore été voté.


Aangezien het personeelsplan 2007 nog niet definitief is (door de Inspecteur van Financiën en de ministers van Wetenschapsbeleid, van Openbaar Ambt en van Begroting) goedgekeurd, kan het Federaal Wetenschapsbeleid geen antwoord verstrekt worden op deze vragen.

Étant donné que le plan de personnel 2007 n'a pas encore été approuvé définitivement (par l'Inspecteur des Finances et les ministres de la Politique scientifique, de la Fonction publique et du Budget), la Politique scientifique fédérale ne peut fournir de réponse à ces questions.


Aangezien het Riziv in zijn personeelsplan niet over tolken beschikt, het inhuren van tolken ontzettend duur is en rekening houdende met de zeer specifieke aard van de materies die in de organen van het Instituut worden behandeld, wordt het tolkwerk toevertrouwd aan vertalers van het Instituut die hiervoor een vergoeding krijgen van 15 euro voor vergaderingen die niet langer dan twee uren duren en 7,5 euro voor elk bijkomend uur (bedragen aan de spilindex 138,01), en dit, overeenkomstig het koninklijk besluitvan 3 mei 2006 tot toekenning van een toelage aan personeelsleden belast met de taak van tolk bij het Riziv.

Ce support administratif passe par la conception de notes et de procès-verbaux dans les deux principales langues nationales mais aussi par l’organisation d’un nombre très important de réunions nécessitant souvent le recours à des tâches d’interprétariat. Etant donné que l’INAMI ne dispose pas d’interprètes dans son plan de personnel, que le recours à des interprètes est extrêmement coûteux et compte tenu du caractère très spécialisé des matières traitées au sein des organes de l’Institut, les tâches d’interprétariat sont confiées aux traducteurs de l’Institut, lesquels reçoivent à cette fin une indemnité s’élevant à quinze euros pour des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De verdeling van het administratief personeel over de gewestelijke bureaus geschiedt volgens het personeelsplan, aangezien de vaste ambtenaren in de Rijksdienst voor pensioenen niet in taalkaders zijn ingedeeld.

b) La répartition du personnel administratif entre les bureaux régionaux se fait d'après le plan du personnel, étant donné que les agents statutaires à l'Office national des pensions ne sont pas incorporés dans des cadres linguistiques.


1. Aangezien noch in het Statuut van het Rijkspersoneel, noch in het geldelijk statuut van de FOD Financiën, er bepalingen zijn opgenomen die het mogelijk maken te benoemen op de eerste van de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van de selectie voor de bevordering tot de graad van eerstaanwezend verificateur, konden de betrokken ambtenaren niet benoemd worden vóór 1 december 2003, datum van inwerkingtreding van het personeelsplan 2004.

1. Étant donné que ni le Statut des agents de l'État, ni le statut pécuniaire du SPF Finances ne contiennent de dispositions permettant la nomination avec effet rétroactif à la date du 1 du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal de la sélection d'avancement de grade de vérificateur principal, la nomination des agents concernés ne pouvait intervenir avant le 1 décembre 2003, date d'entrée en vigueur du plan de personnel 2004.


Aangezien dit personeelsplan nog niet door alle bevoegde instanties werd goedgekeurd, kan ik, gezien de stand van de procedure, nog geen enkele informatie terzake meedelen aan het geachte lid.

Étant donné que ce plan de personnel n'est pas encore approuvé par toutes les instances compétentes, je ne puis fournir à l'honorable membre aucune information en la matière à ce stade de la procédure.


1. a) Beschikt de FOD Binnenlandse Zaken over een personeelsplan? b) Zo neen, waarom niet? c) Denkt u niet dat de ambtenaren van de FOD Binnenlandse Zaken gedemotiveerd dreigen te geraken door het ontbreken van een personeelsplan, aangezien er geen enkele personeelsbeweging mogelijk is?

1. a) Le SPF Intérieur dispose-t-il de son plan de personnel? b) Dans la négative, pourquoi? c) N'estimez-vous pas que l'absence de plan de personnel risque de démotiver les agents du SPF Intérieur dès lors qu'aucun mouvement de personnel n'est possible?


Het is nochtans niet altijd mogelijk in te gaan op alle verzoeken van de laureaten, aangezien het personeelsplan duidelijk de behoeften van het departement bepaalt.

Toutefois, il n'est pas toujours possible d'accéder à toutes les demandes des lauréats, le plan de personnel définissant clairement les besoins du département.


Er is namelijk geen enkel verschil tussen de ambtenaren van de directe belastingen (taxatie en invordering) en de ambtenaren van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen (sector BTW) wat de datum van hun benoeming in de graad van eerstaanwezend verificateur betreft, aangezien deze pas op 1 december 2003 kon vastgesteld worden, datum waarop het personeelsplan 2004 in voege is getreden.

En effet, il n'y a aucune différence entre les agents de l'administration des contributions directes (taxation et recouvrement) et les agents de l'administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines (secteur TVA) en ce qui concerne leur date de nomination dans le grade de vérificateur principal, celle-ci ne pouvant être fixée qu'au 1er décembre 2003, date à laquelle est entré en vigueur le plan de personnel 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsplan aangezien' ->

Date index: 2021-06-23
w