Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bevinden
Gedaan en
Hem alle mededelingen
Hij zich tot zijn werkgever
Kunnen
Of
Tenminste daar
Wendt
Worden
Zich normaal in de exploitatiezetel

Traduction de «personeelslid zich wendt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot schetsen de amendementen een aanzienlijk aantal gevallen die zich kunnen voordoen zowel tijdens de informatiefase, naargelang het personeelslid zich wendt tot zijn functioneel hiërarchisch meerdere, tot een vertrouwenspersoon of tot het « Centraal meldpunt » (voorgesteld artikel 6), als tijdens heel de duurtijd van de procedure, met name naargelang het advies al dan niet gunstig is (voorgesteld artikel 7), van het georganiseerd beroep en de uitkomst ervan (voorgesteld artikel 8), van de keuze van de adressaat van de melding (voorgesteld artikel 9) of van het schriftelijke verslag dat op het einde van het onderzoek wordt opgemaak ...[+++]

Enfin, les amendements balisent un nombre important d'hypothèses envisageables tant lors de la phase d'information, selon que le membre du personnel s'adresse à son supérieur fonctionnel hiérarchique, à une personne de confiance ou au « Point de contact central » (article 6 proposé) que tout au long de la procédure, en fonction notamment de l'avis selon qu'il est favorable ou non (article 7 proposé), du recours organisé et de son sort (article 8 proposé), du choix du destinataire de la dénonciation (article 9 proposé) ou encore du rapport écrit établi au terme de l'enquête (article 14 proposé), dont plusieurs variantes sont énumérées (at ...[+++]


« Art. 87 bis. ­ Het recht op kosteloze gezondheidszorgen geldt ongeacht de zorgverstrekker zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies en ongeacht de instelling zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, waartoe het personeelslid zich wendt».

« Art. 87 bis. ­ Le droit aux soins de santé gratuits s'applique quel que soit le prestataire de soins au sens de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales et quel que soit l'établissement au sens de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, auquel le membre du personnel s'adresse».


« Art. 87 bis. ­ Het recht op kosteloze gezondheidszorgen geldt ongeacht de zorgverstrekker zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies en ongeacht de instelling zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, waartoe het personeelslid zich wendt».

« Art. 87 bis. ­ Le droit aux soins de santé gratuits s'applique quel que soit le prestataire de soins au sens de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales et quel que soit l'établissement au sens de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, auquel le membre du personnel s'adresse».


« Art. 87 bis. ­ Het recht op kosteloze gezondheidszorgen geldt ongeacht de zorgverstrekker zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies en ongeacht de instelling zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, waartoe het personeelslid zich wendt».

« Art. 87 bis. ­ Le droit aux soins de santé gratuits s'applique quel que soit le prestataire de soins au sens de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales et quel que soit l'établissement au sens de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, auquel le membre du personnel s'adresse».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn arrest nr. 10/86 van 30 januari 1986 heeft het Hof geoordeeld dat het criterium van de « exploitatiezetel » in overeenstemming was met de grondwettelijke vereisten aangezien « daar [.] doorgaans de opdrachten en instructies aan het personeelslid [worden] gegeven, [.] hem alle mededelingen [worden] gedaan en [.] hij zich tot zijn werkgever [wendt] » en aangezien « de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen [.] zich no ...[+++]

Par son arrêt n° 10/86 du 30 janvier 1986, la Cour a jugé que le critère du « siège d'exploitation » était conforme aux exigences constitutionnelles parce que « c'est généralement là que les missions et les instructions sont données au membre du personnel, que lui sont faites les communications et qu'il s'adresse à son employeur » et parce que « les actes et documents d'entreprise prescrits par la loi et les règlements se trouvent normalement au siège d'exploitation ou peuvent au moins y être situés » (8.B.2, 5ème et 6ème alinéas).


Onverminderd § 1, 2°, 3°, 7° en 9°, wendt zich de inrichtende macht aan de in artikel 8 vermelde reaffectatiecommissie die de Regering een personeelslid voorstelt dat op één van de in artikel 4, § 1, bepaalde lijsten vermeld staat.

Sans préjudice du § 1, points 2°, 3°, 7° et 9°, le pouvoir organisateur s'adresse à la commission de réaffectation mentionnée à l'article 8, qui propose au Gouvernement un membre du personnel sur une des listes prévues à l'article 4, § 1.


Wanneer het advies gevraagd aan de paritaire commissie verkregen werd, of bij het vervallen van de termijn van dertig dagen bedoeld in artikel 205, lid 2, wendt het personeelslid of de inrichtende macht zich tot de raad van beroep die een uitspraak doet bij middel van een advies.

Lorsque l'avis demandé à la commission paritaire a été obtenu, ou à l'expiration du délai de trente jours visé à l'article 205, alinéa 2, le membre du personnel ou le pouvoir organisateur saisit la chambre de recours qui se prononce par voie d'avis.


" Art. 87 bis. - Het recht op kosteloze gezondheidszorgen geldt ongeacht de zorgverstrekker zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies en ongeacht de instelling zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, waartoe het personeelslid zich wendt" .

« Art. 87bis - Le droit aux soins de santé gratuits s'applique quel que soit le prestataire de soins au sens de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales et quel que soit l'établissement au sens de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, auquel le membre du personnel s'adresse».




D'autres ont cherché : personeelslid zich wendt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid zich wendt' ->

Date index: 2025-02-26
w