Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Contractueel personeelslid
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Voorgelegd zijn
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "personeelslid voorgelegd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission




blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale






ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moet voor visum aan het betrokken personeelslid voorgelegd worden en bij zijn persoonlijke dossier gevoegd worden.

Il doit être soumis au visa du membre du personnel qu'il concerne et joint à son dossier personnel.


Het moet voor visum aan het betrokken personeelslid voorgelegd worden en bij zijn persoonlijke dossier gevoegd worden.

Il doit être soumis au visa du membre du personnel qu'il concerne et joint à son dossier personnel.


Art. 3. § 1. De rechtsbijstand wordt verleend in één van de volgende vormen : 1° de tenlasteneming, tegen het gebruikelijke uurtarief en ten belope van een maximumtarief van 150 euro per uur, excl. btw, van de honoraria van de door het personeelslid gekozen advocaat, alsook van de kosten voorgelegd door de advocaat voor zover ze nodig zijn om de belangen van het personeelslid te verdedigen; 2° bij gebreke daarvan, de kostenloze ...[+++]

Art. 3. § 1. L'assistance en justice prend l'une des formes suivantes : 1° la prise en charge, selon le tarif horaire habituel de l'avocat et à concurrence d'un tarif maximal de 150 euros H.T.V.A. par heure, des honoraires de l'avocat choisi par le membre du personnel, ainsi que des frais exposés par l'avocat dans la mesure où ils sont nécessaires à la défense des intérêts du membre du personnel; 2° à défaut, l'assistance gratuite d'un avocat choisi et désigné par l'administration.


Voor de toepassing van het tweede lid, 5°, heeft die weddevermindering uitwerking met ingang van de dag waarop het voorstel tot tuchtstraf aan het personeelslid voorgelegd of meegedeeld wordt.

Pour l'application de l'alinéa 2, 5°, cette réduction de traitement prend effet le jour où la proposition de sanction disciplinaire est soumise ou notifiée au membre du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel bedoeld in het eerste lid wordt zo vlug mogelijk aan het personeelslid voorgelegd.

La proposition visée à l'alinéa 1 est soumise au membre du personnel dans les plus brefs délais.


Voor de toepassing van het tweede lid, 5°, heeft die weddevermindering uitwerking met ingang van de dag waarop het voorstel tot tuchtsanctie aan het personeelslid voorgelegd of meegedeeld wordt.

Pour l'application de l'alinéa 2, 5°, cette réduction de traitement prend effet le jour où la proposition de sanction disciplinaire est soumise ou notifiée au membre du personnel.


90. wijst verder op het feit dat de op 4 november 2008 aan de voorzitter van de Begrotingscommissie voorgelegde rekeningen van de op 14 november 2007 ontbonden ITS-Fractie vergezeld gingen van een certificaat van een controleur met daarin i) opmerkingen betreffende bewijs van tekortschietende interne controles, zoals de betaling van salaris aan een personeelslid zonder contract, en ii) een verwijzing naar disciplinaire maatregelen tegen een voormalig w ...[+++]

90. note également que les comptes de l'ancien groupe ITS, dissous le 14 novembre 2007, qui ont été soumis au président de la commission du contrôle budgétaire le 4 novembre 2008, étaient accompagnés d'un certificat de l'auditeur (i) contenant un avis assorti de réserves en raison de preuves de contrôles internes insuffisants, comme le démontre le paiement d'une rémunération à un membre du personnel ne disposant pas de contrat et (ii) mentionnant des poursuites disciplinaires contre un ancien employé;


1. Ieder personeelslid van het Federaal Wetenschapsbeleid en zijn verschillende componenten dat, naast zijn normale prestaties, tezelfdertijd een andere activiteit wenst uit te oefenen, moet daartoe een schriftelijk verzoek doen dat, samen met een met redenen omkleed advies van de directieraad, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister of het bevoegde beheerorgaan, conform de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 (artikel 3).

1. Au niveau de la Politique scientifique fédérale et de ses différentes composantes, tout agent, souhaitant pratiquer une activité simultanée en plus de ses prestations normales, est tenu à introduire une demande écrite en ce sens qui, après avis motivé du Conseil de direction, sera soumise pour autorisation au ministre ou à l'organe de gestion compétent, conformément aux dispositions de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 (article 3).


w