Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelslid in kwestie normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt voorgesteld om bij opsplitsing van het verlof in beperkte mate ook korte periodes van onbezoldigd verlof te voorzien : de minimumperiode is normaal gezien zes maanden maar het personeelslid kan tijdens zijn volledige loopbaan zes keer een onbezoldigd verlof aanvragen van één maand.

En outre, en cas de fractionnement du congé, il est proposé de prévoir de façon limitée de courtes périodes de congé non rémunéré : la période minimale est normalement de six mois, mais le membre du personnel peut demander six fois sur l'ensemble de sa carrière un congé non rémunéré d'un mois.


In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien ...[+++]arvoor moeten dienen).

Dans le cadre de cette communication, la Commission indique qu’elle tiendra également compte des réformes qui n’ont pas encore été mises en œuvre, à condition qu’elles aient été clairement spécifiées — assorties de délais d'adoption crédibles — dans un plan de réformes structurelles qui doit être adopté par l’État membre en question (Pour les États membres connaissant des déséquilibres macroéconomiques excessifs, le plan de mesures correctives devrait normalement servir cet objectif).


1) Kon de bijzitter in kwestie zijn volmacht uitoefenen in het stembureau waar hij zijn functie moest uitoefenen (wat dus niet het stembureau was waar de volmachtgever normaal gezien moest gaan stemmen)?

1) L'assesseur en question pouvait-il voter par procuration dans le bureau de vote où il devait exercer la fonction d'assesseur (qui n'était pas le bureau où le mandant devait normalement voter) ?


De prijs van de mediaruimte wordt berekend in mm/kolom : het totale aantal mm (hoogte) vermenigvuldigt men met het aantal kolommen (normaal gezien een veelvoud van 4 cm); dit getal vermenigvuldigt men vervolgens met het officiële tarief opgelegd door de media in kwestie.

Le prix de l'espace dans les médias est calculé en mm/colonne : on multiplie le nombre total de mm (hauteur) par le nombre de colonnes (en principe un multiple de 4 cm); ce nombre est multiplié à son tour par le tarif officiel imposé par le média en question.


Het bedrag waarmee de toelage wordt verminderd is gelijk aan dat gedeelte van de loonkosten, genoemd in § 1, dat de VRT volgens de pecuniaire toestand van het statutaire personeelslid in kwestie normaal gezien nog op zich had moeten nemen gedurende het resterende gedeelte van het jaar, te rekenen vanaf de datum waarop voor het statutaire personeelslid in kwestie de ambtshalve verplichting tot ondersteuning van de v.z.w" . Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor" ophoudt te bestaan.

Le montant dont la dotation est réduite égale la part des charges salariales mentionnées au § 1 que la VRT, vu la situation pécuniaire de l'agent en question, aurait normalement dû prendre en charge durant le reste de l'année, à compter de la date à laquelle l'agent statutaire en question cesse d'être obligé d'office d'assister l'asbl « Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor ».


Art. XIV 54. Het contractuele personeelslid kan volgens de voorwaarden die gelden voor het statutaire personeelslid zoals bepaald in artikel XIII 62 en artikel XIII 63, een functioneringstoelage krijgen als uit de beoordeling blijkt dat het personeelslid tijdens het beoordelingsjaar beter heeft gepresteerd dan normaal gezien van die functie kan worden verwacht.

Art. XIV 54. Il peut être accordé une prime de fonctionnement au membre du personnel contractuel aux conditions applicables au membre du personnel statutaire telles que définies aux articles XIII 62 et XIII 63, lorsqu'il s'avère lors de son évaluation fonctionnelle que sa performance est meilleure que la performance normalement attendue de cette fonction.


Het contractuele personeelslid kan volgens de voorwaarden die gelden voor de ambtenaar zoals bepaald in de artikelen XIII 56 tot XIII 59, een functioneringstoelage krijgen als uit de beoordeling blijkt dat het personeelslid tijdens het beoordelingsjaar beter heeft gepresteerd dan normaal gezien van die functie kan worden verwacht.

Il peut être accordé une prime de fonctionnement à l'agent contractuel aux conditions applicables au fonctionnaire telles que définies aux articles XIII 56 à XIII 59, lorsqu'il s'avère lors de son évaluation fonctionnelle que sa performance est meilleure que la performance normalement attendue de cette fonction.


Het contractuele personeelslid kan volgens de voorwaarden die gelden voor de ambtenaar zoals bepaald in de artikelen XIII 58quater tot XIII 58septies, een functioneringstoelage krijgen als uit de beoordeling blijkt dat het personeelslid tijdens het beoordelingsjaar beter heeft gepresteerd dan normaal gezien van die functie kan worden verwacht».

Le membre du personnel contractuel peut, conformément aux conditions valables pour le fonctionnaire, telles que définies aux articles XIII 58quater à XIII 58septies, recevoir une prime de fonctionnement s'il apparaît de son évaluation que le membre du personnel a presté mieux au cours de la période d'évaluation que ce qu'on pourrait normalement attendre de cette fonction. »


Het contractuele personeelslid kan volgens de voorwaarden die gelden voor de ambtenaar zoals bepaald in de artikelen XIII 57quater tot XIII 57octies, een functioneringstoelage krijgen als uit de beoordeling blijkt dat het personeelslid tijdens het beoordelingsjaar beter heeft gepresteerd dan normaal gezien van die functie kan worden verwacht.

Le membre du personnel contractuel peut bénéficier d'une prime de fonctionnement aux conditions définies par les articles XIII 57quater à XIII 57octies pour les fonctionnaires, lorsqu'il ressort de son appréciation qu'il s'est acquitté de sa fonction d'une manière dépassant les attentes normales au cours de l'année d'appréciation».


Gezien de loopbaan van een personeelslid normaal meerdere decennia duurt is een snellere evolutie niet mogelijk, tenzij alle aanwervingen gedurende meerdere jaren zouden worden voorbehouden voor vrouwen.

Etant donné que normalement la carrière d'un membre du personnel dure plusieurs décennies, une évolution plus rapide n'est pas possible, à moins que tous les recrutements soient réservés aux femmes pendant plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid in kwestie normaal gezien' ->

Date index: 2020-12-13
w