Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Collisieregel
Contractueel personeelslid
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Toepasselijk recht
Wetenschappelijk personeelslid EG
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «personeelslid het toepasselijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale




internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 27. Als dat mogelijk is, gebruikt het bevoegde personeelslid het toepasselijke standaardformulier, vastgesteld door de Commissie, of het geautomatiseerde formaat.

« Art. 27. Dans la mesure du possible, le membre du personnel compétent utilise le formulaire standard applicable, défini par la Commission, ou le format automatisé.


"Art. 290 bis. Ieder personeelslid dat door de overgangsmaatregelen van afdeling 1 wordt gedekt of dat voldoet aan de voorwaarden die vastgesteld zijn bij artikel 285 van afdeling 3 en dat, krachtens de verordeningsbepalingen inzake bekwaamheidsbewijzen die tot 31 augustus 2016 toepasselijk waren, de voorwaarden voor de toegang tot een selectieambt of een bevorderingsambt vervulde, wordt beschouwd als een personeelslid dat zich nog altijd in de voorwaarden voor de toegang tot die ambten bevindt".

« Art. 290 bis. Tout membre du personnel couvert par les mesures transitoires de la section 1 ou répondant aux conditions fixées à l'article 285 de la section 3 et qui en vertu des dispositions réglementaires en matière de titres applicables jusqu'au 31 août 2016 était dans les conditions d'accès à une fonction de sélection ou de promotion est considéré comme étant encore dans les conditions d'accès à ces fonctions».


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling VII van hoofdstuk II van Titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwa ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseign ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling VII van hoofdstuk II van Titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewi ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de "Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur" (Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs); Gelet ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur; Vu ...[+++]


Onder werkelijke diensten moet worden verstaan : alle aanneembare dienstjaren in de openbare sector (bv. legerdienst) evenals alle diensten vervuld in een administratieve stand op grond waarvan het personeelslid, krachtens het toepasselijke statuut, zijn activiteitswedde, dan wel zijn recht op baremische bevordering, blijft behouden.

Par services effectifs, il faut entendre : toutes les années de service admissibles dans le secteur public (par exemple : service militaire), de même que tous les services accomplis dans une position administrative sur base du statut applicable au membre du personnel dans laquelle ce dernier maintient son traitement d'activité et son droit à l'avancement barémique.


Overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van het nationale recht verstrekt elke lidstaat zijn ambtenaren die tijdelijk personeelslid in de EDEO zijn geworden, de waarborg dat zij na afloop van hun dienstbetrekking bij de EDEO onmiddellijk weer in dienst worden genomen.

Chaque État membre offre à ses fonctionnaires nommés comme agents temporaires au sein du SEAE une garantie de réintégration immédiate au terme de leur période d’activité au SEAE, conformément aux dispositions applicables de sa législation nationale.


Al deze waarborgclausules voorzien in het behoud van het op het personeelslid vóór zijn overheveling toepasselijke pensioenstelsel rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen later zouden hebben ondergaan krachtens algemene maatregelen die op Brabant of op de vroegere cultuurcommissie toepasselijk zouden zijn geweest.

Toutes ces clauses de garantie prévoient le maintien du régime de pension qui était applicable au membre du personnel avant son transfert, compte tenu des modifications que ce régime aurait subies par la suite, en vertu de mesures générales qui auraient été applicables au Brabant ou à l'ancienne commission de la culture.


Al deze waarborgclausules voorzien in het behoud van het op het personeelslid vóór zijn overheveling toepasselijke pensioenstelsel rekening houdend met de wijzigingen die deze bepalingen later zouden hebben ondergaan krachtens algemene maatregelen die op Brabant of op de vroegere cultuurcommissie toepasselijk zouden zijn geweest.

Toutes ces clauses de garantie prévoient le maintien du régime de pension qui était applicable au membre du personnel avant son transfert, compte tenu des modifications que ce régime aurait subies par la suite, en vertu de mesures générales qui auraient été applicables au Brabant ou à l'ancienne commission de la culture.


2º de bepaling van de graad, het niveau en de weddenschaal toepasselijk op het personeel van de openbare werkgever, waarmee het personeelslid bekleed zal worden;

2º la fixation du grade, du niveau et l'échelle de traitement applicable au personnel de l'employeur public, dont sera revêtu le membre du personnel;


w