Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Bedrijfsvoering door de eigenaar
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Contractueel personeelslid
Eigenaar van een wijngoed
Juridisch eigenaar
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "personeelslid eigenaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

propriétaire de vigne


blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

propriétaire en titre | propriétaire légal


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale


blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 26. De voorwerpen en dieren die een gevaar betekenen voor het leven of de fysieke integriteit van een personeelslid van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst of voor de integriteit van de infrastructuur en de goederen van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst kunnen, in de voor het publiek toegankelijke plaatsen, door een lid van het interventieteam, voor de vereisten van diens beschermingsopdracht, aan de eigenaar, de bezitter of de houder onttrokken worden.

"Art. 26. Les objets et les animaux qui présentent un danger pour la vie ou l'intégrité physique d'un membre du personnel du service de renseignement et de sécurité concerné ou pour l'intégrité des infrastructures et des biens du service de renseignement et de sécurité concerné peuvent, dans les lieux accessibles au public, être soustraits à la libre disposition du propriétaire, du possesseur ou du détenteur par un membre de l'équipe d'intervention pour les nécessités de sa mission de protection.


Art. 5. § 1. In artikel R.270bis-5, eerste lid, tweede streepje, van hetzelfde Boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden "op de datum van verandering van eigenaar" worden ingevoegd tussen de woorden "te delen" en "op grond"; - de woorden "of terzelfder tijd een meting door een personeelslid van de verdeler aan te vragen" vervallen.

Art. 5. § 1. A l'article R.270bis-5, alinéa 1, second tiret, du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : - les mots "à la date du changement de propriétaire" sont introduits entre les mots "index" et "sur"; - les mots "ou de solliciter au même moment un relevé par un agent du distributeur" sont supprimés.


III. - Vergoeding van schade toegebracht aan goederen Art. 9. Het personeelslid wordt op eigen verzoek vergoed voor de schade toegebracht aan goederen waarvan hij eigenaar of houder is indien wordt vastgesteld dat de schade te wijten is aan een aanval die jegens hem wordt gepleegd door een derde vanwege zijn functies of zijn hoedanigheid.

III. - Indemnisation du dommage aux biens Art. 9. A sa demande, le membre du personnel est indemnisé pour le dommage aux biens dont il est propriétaire ou détenteur s'il est établi que le dommage a été causé par une attaque commise à son encontre par un tiers en raison de ses fonctions ou de sa qualité.


Door een aanvraag voor een subsidie in te dienen staat de eigenaar, de houder van het zakelijk recht of de pachter van de te bebossen of herbebossen gronden toe dat een personeelslid van het agentschap of van het de bevoegde instantie van het beleidsdomein Landbouw en Visserij zich op de grond in kwestie begeeft om te beoordelen of voldaan wordt aan de subsidievoorwaarden vermeld in afdeling 2 en 3 van dit hoofdstuk.

En introduisant une demande de subvention, le propriétaire, le détenteur du droit réel ou le fermier des terres à boiser ou à reboiser autorise un membre du personnel de l'agence ou du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche à se rendre sur place afin de juger si les conditions de subvention mentionnées dans les sections 2 et 3 du présent chapitre sont remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het bevoegde personeelslid van de woonplaats of van de hoofdinrichting van de eigenaar met een aangetekende brief als het bericht niet meegedeeld kan worden op de wijze, vermeld in 1°.

2° le membre du personnel compétent du domicile ou de l'établissement principal du propriétaire par lettre recommandée si l'avis ne peut pas être communiqué de la manière, citée dans 1°.


Art. 9. Op zijn aanvraag kan het personeelslid worden vergoed voor de schade aan goederen waarvan het eigenaar of houder is wanneer vastgesteld wordt dat de schade berokkend werd in verband met de uitoefening van zijn functies, met uitzondering van feiten die zich voordoen tijdens de verplaatsing van het werk naar de woonplaats en omgekeerd en die geen verband houden met de uitoefening van de functie.

Art. 9. A sa demande, le membre du personnel peut être indemnisé pour le dommage aux biens dont il est propriétaire ou détenteur lorsqu'il est établi que le dommage a été causé en relation avec l'exercice de ses fonctions, à l'exception des faits se produisant au cours des déplacements entre le lieu du travail et le domicile et qui ne sont pas liés à l'exercice de la fonction.


De huishoudelijke afnemer of de eigenaar is verplicht om het personeelslid van de distributienetbeheerder of zijn aangestelde voor de meteropname, vermeld in het eerste lid, toegang te geven tot de ruimte waarin de meter, waarover de distributienetbeheerder het gebruiks- of eigendomsrecht heeft, is opgesteld, op voorwaarde dat het personeelslid of zijn aangestelde zich voldoende kan legitimeren.

Le client domestique ou le propriétaire est obligé d'accorder l'accès au membre du personnel du gestionnaire du réseau de distribution ou son préposé en vue du relèvement du compteur, visé à l'alinéa premier, à l'espace où le compteur, dont le gestionnaire du réseau de distribution détient le droit d'utilisation ou de propriété, à condition que le membre du personnel ou son préposé puisse suffisamment se légitimer.


Als de eigenaar van de aangesloten wooneenheid of het residentiële gebouw niet reageert, stuurt de distributienetbeheerder opnieuw een personeelslid of een aangestelde ter plaatste om nogmaals te verifiëren of er al dan niet een vermoeden is van bewoning.

Si le propriétaire de l'unité de logement ou du bâtiment d'habitations raccordé ne réagit pas, le gestionnaire du réseau de distribution envoie à nouveau un membre du personnel ou un préposé en vue de vérifier à nouveau s'il y a soupçon ou non d'occupation.


3. Het is inderdaad mogelijk dat een personeelslid, eigenaar van een woning, een logement van de Staat toegewezen krijgt.

3. Il est en effet possible qu'un membre du personnel, propriétaire d'une maison, se voit attribuer un logement de l'Etat.


2. Hoewel analoog met bepaalde wapens die gebruikt worden bij het BHCT, was het vertoonde wapen geen dienstwapen, maar waarschijnlijk het wapen waarvan dit personeelslid de eigenaar en de houder is en waarvoor hij van de heer gouverneur van de provincie Antwerpen een vergunning tot het dragen ervan verkreeg om reden van de risico's die hij liep omwille van zijn gerechtelijke bevoegdheden bij het BHCT.

2. Bien qu'étant analogue à certaines des armes en service à l'ACSC, l'arme ainsi exhibée n'était pas une arme de service, mais vraisemblablement l'arme dont cet agent est propriétaire et détenteur et pour laquelle il a obtenu de M. le gouverneur de la province d'Anvers un permis de port, motivé par les risques qu'il courait en raison de ses attributions judiciaires à l'ACSC.


w